| You have a priest? | У тебя есть священник? |
| That priest is St. Thomas. | Тот священник - Святой Томас. |
| There is no need for a priest. | Священник вам ни к чему. |
| What's the matter with you, priest? | Что с тобой, священник? |
| Speak, teacher and priest. | Скажи, священник и воспитатель. |
| You're not a priest anymore. | Ты больше не священник. |
| I'm your priest, Balian. | Я твой священник, Балиан. |
| I'm a priest, Chad. I gave a sermon. | Я священник, Чад Я проповедовал |
| That ring that priest wears... | Кольцо, которое носит тот священник... |
| Do you have a priest? | У тебя есть священник? |
| A publican is like a priest. | Трактирщик - как священник. |
| Just the one priest, yes? | Всего один священник, да? |
| he's only a bloody priest. | Он же священник, блин. |
| Do not speak like a good priest. | Говорите не как хороший священник. |
| But you are the last priest left. | Но ты последний священник. |
| My priest taught me. | Мой священник учил меня. |
| But our priest is a fine violinist | Хотя священник - прекрасный виолончелист. |
| Silas, the head priest. | Сайлас их главный священник. |
| You're a priest, right? | Ты священник, так? |
| The boy was in the priest's charge. | Священник за ним приглядывал. |
| A priest with an empty glass. | Священник с пустым бокалом. |
| The handcuffs, the dead priest. | Наручники. Мёртвый священник. |
| So young and already priest! | Такой молодой и уже священник! |
| Or maybe its the priest... | Или, может, это священник... |
| What kind of priest are you in need of? | А какой священник тебе нужен? |