| So, I hear a new priest's come to the Kotomine church. | Я слышал что в церковь Котомине пришёл новый отец. |
| It's your fault, Mr. priest. Yes, your fault. | Это ваша вина, святой отец, Да, это ваша вина. |
| One such person is a Jesuit priest, Father Paolo Dall'Oglio, who disappeared in Ar Raqqah city on 28 January. | Одним из них является священник-иезуит, отец Паоло Далл'Оглио, который исчез в городе Эр-Ракка 28 января. |
| Father Tony, a legitimate priest, is tryin' to raise cash for his new church roof. | Отец Тони, настоящий священник, пытается собрать средства на новую церковную крышу. |
| The priest, Father Nabors, was assigned to a parish in West Virginia where Alex Rockwell lived. | Священник, отец Нейбоз, был прикреплен к приходу в Западной Вирджинии, где жил Алекс Роквелл. |
| Father Fuentes, priest and philanthropist, was also kidnapped. | Отец Фуэнтес, священник и филантроп, также был похищен. |
| No, I know the priest has not... | Нет. Я знаю, что отец Петижан и т.д. и т.п. |
| That priest, Father Flynn, been watching out for him. | Священник, отец Флинн, за ним присматривает. |
| Tom's father was a priest in some godforsaken parish up near Carlisle. | Отец Тома был священником в каком-то захолустном церковном приходе возле Карлайл. |
| Parish priest, Father Michael Sweeney. | Приходской священник, отец Майкл Суинни. |
| My father's a priest so I nee to sin. | Мой отец священник, так что, я рождён, чтобы грешить. |
| It is definitely evidence that this priest has no relief. | Ваш отец показал, что он всего лишь мелкий священник и не больше. |
| So seriously, in fact, that our fat little priest, Father Mackay, called her a living saint. | В самом деле, так серьезно, что наш священник-толстячок отец Маккей называет ее живой святой. |
| Julia, your father doesn't want a priest. | Джулия, твой отец не хочет священника. |
| The priest, Father Athanasius, was arrested, and his fate is still unknown. | Священник церкви отец Афанасий был арестован, его судьба до сих пор неизвестна. |
| Father Fernando celebrated in these days fifty years as priest, forty-five of which happened in Chepén. | Отец Фернандо отмечаться в эти дни, пятьдесят лет в качестве священника, сорок пять из которых произошли в Chepén. |
| Locally, the uprising against the Ottomans was led by Croatian priest Father Josip Bogić. | Местное восстание против Османской империи возглавил хорватский священник отец Иосип Богич. |
| Divine services continued until 1934, when the last priest, Father John Zykov, was arrested. | Богослужения были продолжались до 1934 года, когда был арестован последний священник отец Иоанн Зыков. |
| Father Halliran and another priest, Monsignor Franchino, enter the room. | Отец Хэллорэн вместе с другим священником, Монсеньёром Франчино, заходят в комнату. |
| She got the old parish priest, Father O'Rourke. | Ее выслушал старый приходской священник отец О'Рурк. |
| This is father Kokou, my priest. | Это отец Коку, мой священник. |
| It turns out the priest is my dad. | Оказывается, что тот священник-мой отец. |
| Father Nugent wasn't just a parish priest. | Отец Ньюджент был не просто приходским священником. |
| And his PA is coming, Father Jessup, the most sarcastic priest in Ireland. | Плюс приедет его правая рука отец Джессап, самый саркастичный священник Ирландии. |
| Yes. It's Father O'Rourke, your boyhood priest and childhood confessor. | Да, это Отец О'Рурк, священник твоего отрочества и юношеский исповедник. |