Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Присутствовать

Примеры в контексте "Present - Присутствовать"

Примеры: Present - Присутствовать
Regrettably, I am unable to be present at this meeting. К сожалению, я не имею возможности присутствовать на вашем совещании.
All delegations would be invited to be present at both meetings. Все делегации будут приглашены присутствовать на обоих заседаниях.
Counsel was permitted to be present when the suspect was making a statement. Адвокату разрешено присутствовать, когда задержанный делает заявление.
During interrogations, a lawyer had to be present. Во время допросов должен присутствовать адвокат.
A police officer could be present only at the documented request of the doctor or the patient. Сотрудник полиции может присутствовать только при наличии документально оформленного запроса со стороны врача или пациента.
A safety officer must be present during any search or chemical evidence gathering operation involving hazardous wastes. Во время любой поисковой операции или операции по сбору химических доказательств в отношении опасных отходов должен присутствовать офицер безопасности.
The poor, or their representatives, must be physically present when decisions are taken. Неимущие или их представители должны непосредственно присутствовать при принятии решений.
Smaller groups of fanatics will always be present everywhere. Небольшие группы фанатиков всегда будут присутствовать повсеместно.
No other person shall be present except by permission of the sub-commission. Ни одно другое лицо без разрешения подкомиссии присутствовать не может.
These can be present in the wider protection environment and/or be the result of the individual's particular circumstances, as outlined below. Они могут присутствовать в более широком контексте защиты и/или быть результатом конкретных обстоятельств данного лица, как об этом подробнее сказано ниже.
Note: The table shows the troops present between 1 July and 1 Dec. 2004. Примечание: В настоящей таблице указаны подразделения, которые будут присутствовать в районе дислокации Миссии в период с 1 июля по 1 декабря 2004 года.
All elements of a fair trial must be present in any appeal. Все элементы справедливого судебного разбирательства должны присутствовать при рассмотрении любого дела по апелляции.
The legal representatives of juvenile witnesses and victims are entitled to be present during questioning. При допросе несовершеннолетнего свидетеля или потерпевшего вправе присутствовать его законные представители.
A lawyer was allowed to be present throughout the interrogation of his client. Адвокату разрешается присутствовать во время всего допроса его клиента.
Although the individual would not be present at that stage, all written submissions would be considered. Хотя соответствующее лицо не будет присутствовать на данном заседании, все письменные документы должны быть рассмотрены.
She had been surprised by the Government's reasons for not allowing a defence counsel to be present during police questioning. Ее удивили мотивы правительства, на основании которых адвокату защиты не разрешается присутствовать при допросе в полиции.
Here will present heads of the state, veterans, pupils and students. На нем будут присутствовать руководители государства, ветераны, учащиеся школ и вузов.
Second, as dean of the diplomatic corps he has to be present at all diplomatic occasions. Во-вторых, в качестве декана дипломатического корпуса, он должен присутствовать на всех дипломатических мероприятиях.
Damping must be present, or else the response will be infinite. Должно присутствовать демпфирование, иначе ответ будет бесконечным.
In subgraph isomorphism, these "extra" edges in G2 may be present. При изоморфизме подграфу эти «лишние» рёбра в G2 могут присутствовать.
At the tasting of the club there will be present professional members of the winemaking market: winemakers, wine experts, sommeliers. На дегустациях клуба будут присутствовать профессиональные участники винного рынка: виноделы, винные эксперты, кависты, сомелье.
We thank him for making the effort to be present. Мы благодарим его за то, что он нашел возможность присутствовать здесь сегодня.
It had also been invited to be present at the meeting of the Committee but had failed to attend. Эта Сторона была также приглашена для участия в совещании Комитета, но она не смогла присутствовать.
SICOMETAL be present at SAM Grenoble from 21 to 23 April 2010 and present its novelties. SICOMETAL присутствовать на Сэма Гренобля с 21 по 23 апреля 2010 и представит свои новинки.
In natural gas, the mercury present is almost always elemental, although trace amounts may be present as organic complexes. В природном газе ртуть почти всегда присутствует в элементарном виде, хотя незначительное количество может присутствовать в качестве органических комплексов.