Английский - русский
Перевод слова Predominantly
Вариант перевода Преимущественно

Примеры в контексте "Predominantly - Преимущественно"

Примеры: Predominantly - Преимущественно
predominantly urban - regions Prague and Central Bohemia преимущественно городские: Прага и Центральная Богемия (Среднечешский край);
Cohort studies of populations of workers using only or predominantly chrysotile-containing products in applications such as construction have not been identified. Не были выявлены групповые исследования данных о работниках, использующих только или преимущественно содержащие хризотил продукты в таких отраслях, как строительство.
By the 1st millennium BC, calligraphic hieratic became the script predominantly used in funerary papyri and temple rolls. К первому тысячелетию до н. э. каллиграфическая иератика стала шрифтом, преимущественно использовавшимся в погребальных папирусах и храмовых свитках:19.
Weapon-usable material and sensitive facilities that are capable of producing such material are located predominantly in the NWS and non-NPT States. Материал, пригодный для использования в оружии и чувствительные установки, способные производить такой материал, расположены преимущественно в ГОЯО и государствах, не являющихся участниками ДНЯО.
This may include holding meetings in regions where minorities predominantly live, offering language translation services or extending childcare provisions to parents. Речь может идти о проведении совещаний в регионах, где преимущественно проживают меньшинства, оказании услуг по переводу на соответствующий язык или расширении возможностей родителей по обеспечению ухода за детьми.
The changes will necessarily take place over time owing to ongoing obligations and the predominantly earmarked nature of the budget. Со временем эти изменения станут неизбежными, учитывая текущие обязательства и характер бюджета, который преимущественно формируется на основе целевых ассигнований.
The first wave of regional integration efforts was characterized by inward-oriented integration amongst similar countries that focused predominantly on tariff and non-tariff measures. Характерной особенностью первой волны активных усилий на поприще региональной интеграции была в какой-то степени замкнутая, блоковая интеграция между близкими по экономическим условиям странами, в рамках которой упор делался преимущественно на тарифных и нетарифных мерах.
Under-reporting of cases continues to be a concern, making VAW a predominantly hidden and non-quantified problem. По-прежнему вызывает беспокойство тот факт, что не все случаи насилия регистрируются и, как следствие, насилие в отношении женщин является преимущественно скрытой и не поддающейся количественной оценке проблемой.
It dismissed an appeal against a decision of the Canadian Human Rights Commission that differences in salary between costume workers (predominantly female) and decor workers (predominantly male) did not contravene section 11. Он отклонил жалобу на решение Канадской комиссии по правам человека в отношении того, что дифференциация в оплате труда работников пошивочного (преимущественно женщин) и отделочного участков (преимущественно мужчин) не противоречит положениям статьи 11.
The base-load power, too, is predominantly based on fossil fuels, with around 39% of global electricity generation sourced from burning coal. Базисная электроэнергия также преимущественно получается из ископаемых видов топлива. Около 39% мировой электроэнергии получают от сжигания угля.
Rebirth predominantly consists of dance and hip hop music, while also incorporating '80s pop-rock. Rebirth состоит преимущественно из песен в стиле танцевальной музыки и хип-хопа, а также включает в себя композиции в стиле поп-рок-музыки 80-х годов.
The process of appointing minority representatives to reserved positions in predominantly Kosovo Albanian municipalities also saw some progress during the reporting period. За отчетный период наблюдались также некоторые подвижки в процессе назначения представителей меньшинств на зарезервированные для них посты в общинах с преимущественно косовоалбанским населением.
Arcelor, originally French and Luxemburguese but now predominantly Belgian, has a strong base in Brazil and operates throughout much of the world. У Арселора, который первоначально был французской и люксембургской компанией, а теперь является преимущественно бельгийской, есть мощная база в Бразилии, и он работает в большей части мира. Он специализируется на производстве высококачественных, специальных стальных продуктах, разработанных для наиболее сложного использования.
Some cohorts have more males while others are predominantly females. В некоторых группах большинство составляют мальчики, другие преимущественно состоят из девочек.
This may be a direct result of the perception that reconciliation is predominantly a women's concern. Быть может, это прямое следствие представлений о том, что совмещение семейных и профессиональных обязанностей является преимущественно проблемой женщин.
It needs to be kept in mind that the Lao PDR is a predominantly rural society, with over 83 percent of the population living in rural areas. Следует помнить о том, что ЛНДР является преимущественно аграрной страной, более 83 процентов населения которой проживает в сельских районах.
Nor are Cossack voluntary associations mono-ethnic, although there currently exists an International Armenian Cossack Association whose members are predominantly drawn from the Armenian diaspora. Казачьи общественные объединения также не мононациональны, хотя в настоящее время существует Международное Армянское казачье объединение, в которое входят преимущественно представители армянской диаспоры.
STAR Sports 3 will be predominantly a Hindi-only channel. Sky Sport Uno - преимущественно футбольный канал.
Mainly due to the unavailability of an online registration service, a whois lookup and large maintenance cost, Maldivian ccTLD is used predominantly by government agencies and large businesses. В основном, из-за отсутствия интернет-регистрационной службы и большой стоимости обслуживания, мальдивский национальный домен верхнего уровня используется преимущественно государственными учреждениями и крупными предприятиями.
After her engagement to Future, Ciara revealed to W in April 2014 that her sixth studio album would be predominantly inspired by her then-fiancé. После заключения помолвки с Фьючером, в апреле 2014 года Сиара рассказала журналу W будет преимущественно вдохновлён её женихом.
Also, the predominantly Calvinist country of Scotland did not enjoy the same economic growth as the Netherlands, England and New England. Преимущественно кальвинистская Шотландия не стала столь же экономически успешной, как Нидерланды, Англия или Новая Англия.
The growth rate has been dampened by high out-migration in recent years, an outflow predominantly of skilled workers and professionals and their families. Темпы роста населения сдерживались в последние годы высокой миграцией из страны, преимущественно квалифицированных рабочих и специалистов и их семей.
It is suggested that each task forcecommodity sub-group establishes one pilot study consisting of several case studies, predominantly of large fields. Предлагается, чтобы каждая подгруппа по отдельному виду энергетического сырья подготовила пилотное исследование на нескольких конкретных примерах, преимущественно крупных месторождений.
Ms. Tyehimba made a great contribution to the life of the predominantly African American high school students at the Maya Angelou Public Charter School. Г-жа Таехимба оказала огромное влияние на старшеклассников, преимущественно афроамериканцев, обучающихся в Государственной чартерной школе Майи Анжелу.
Intense political posturing was also observed within Jamiat-i-Islami, a predominantly Tajik network over which Mr. Rabbani, as founder, held some influence. Наблюдалось также интенсивное политическое маневрирование внутри партии Джамиат-и-Ислами, в состав которой входят преимущественно таджики и на которую Раббани как ее основатель имел определенное влияние.