Egypt, El Salvador, Mexico, Philippines and others to be determined |
Египет, Мексика, Сальвадор, Филиппины и другие страны, которые будут определены позднее |
ESCAP meeting on good governance (Makati, Philippines, 15 November) |
совещание ЭСКАТО по вопросам надлежащего управления (Макати, Филиппины, 15 ноября). |
In countries like Philippines and the United Republic of Tanzania, the majority of children working in the mines are boys. |
В таких странах, как Филиппины и Объединенная Республика Танзания, большинство детей, работающих в добывающей промышленности, - это мальчики. |
Philippines: price of rice increases poverty |
Филиппины: повышение цен на рис приводит к расширению масштабов нищеты |
Mr. Borje (Philippines) said that space science and technology must be used peacefully, sustainably, equitably and inclusively. |
Г-н Бордже (Филиппины) говорит, что использование космической науки и техники должно иметь мирный характер, быть устойчивым, равноправным и всеохватным. |
Mr. Davide (Philippines): I take the floor to remark on a personal and collective privilege. |
Г-н Давиде (Филиппины) (говорит по-английски): Я беру слово для того, чтобы высказаться относительно как своей личной, так и нашей коллективной привилегии. |
Ms. Banzon-Abalos (Philippines) said that existing national legislation was often geared more at criminal justice than at human rights and gender. |
Г-жа Банзон-Абалос (Филиппины) отмечает, что существующее национальное законодательство зачастую в большей степени ориентировано на вопросы уголовного правосудия, чем на права человека и гендерную проблематику. |
Yorac, Haydee B. (Philippines) Philippines |
Йорак, Хайди Б. (Филиппины) Филиппины |
SANTOS, Teodoro Macapagal (Philippines) Philippines |
САНТОС, Теодоро Макапагаль (Филиппины) Филиппины |
Miss Earth was formally launched in a press conference on April 3, 2001 along with the search of Miss Philippines to represent Philippines in the international competition. |
Мисс Земля была официально анонсирована на пресс-конференции З апреля 2001 года, попутно с поиском претендентки на титул Мисс Филиппины, для представления Филиппин на международном конкурсе. |
Bangladesh Ethiopia Mexico Bulgaria France Philippines (2013: within) |
Бангладеш Кения Филиппины (2013 год: в пределах |
Cabinet Secretary, Office of the President, Philippines |
Секретарь кабинета, администрация президента, Филиппины |
Mr. Cabactulan (Philippines) said that while atomic radiation occurred naturally, humans also had the capacity to develop ways to produce such radiation artificially. |
Г-н Кабактулан (Филиппины) говорит, что хотя атомная радиация существует в природе, люди также имеют возможности для искусственного производства такой радиации. |
Mr. De Vega (Philippines) said that ICAPP could be an effective channel between the General Assembly and Governments in the region. |
Г-н де Вега (Филиппины) говорит, что МКАПП может быть эффективным каналом взаимодействия между Генеральной Ассамблеей и правительствами стран региона. |
Ms. Lucita Piamontes Reyes (Philippines) |
г-жа Лусита Пиамонтес Рейес (Филиппины) |
Mr. Jovito Rey Gonzales (Philippines) |
г-н Жовито Рей Гонзалес (Филиппины) |
Myanmar, Pakistan, Philippines, Viet Nam |
Мьянма, Пакистан, Филиппины, Вьетнам |
Mr. Cabactulan (Philippines) reaffirmed the importance of maintaining a separation between internal and external oversight bodies in order to ensure their effectiveness. |
Г-н Кабактулан (Филиппины) вновь подчеркивает важность разделения функций органов внутреннего и внешнего надзора в целях обеспечения эффективности их работы. |
Mr. De Vega (Philippines) said that UNCITRAL had helped to facilitate world trade by progressively harmonizing and unifying international trade law. |
Г-н Де Вега (Филиппины) говорит, что ЮНСИТРАЛ оказывает содействие мировой торговле путем последовательной гармонизации и унификации международного торгового права. |
Mr. Bailen (Philippines) said that his Government was in favour of stable legal frameworks that helped to promote inclusive and sustainable development, economic growth and employment. |
Г-н Байлен (Филиппины) говорит, что его правительство выступает за стабильные правовые механизмы, способствующие обеспечению инклюзивного и устойчивого развития, экономического роста и занятости. |
104.27 Speed up the process of establishing a special law on trafficking in persons (Philippines); |
104.27 ускорить процесс принятия специального закона о торговле людьми (Филиппины); |
109.151 Give more focus to building the capacity of institutions responsible for poverty eradication programmes of the Government (Philippines); |
109.151 уделять большее внимание созданию потенциала учреждений, занимающихся программами правительства по искоренению нищеты (Филиппины); |
Ms. Natividad (Philippines) said that over the past three years, her country's economy had become one of the fastest growing in the world. |
Г-жа Нативидад (Филиппины) говорит, что за последние три года экономика страны вошла в число наиболее быстрорастущих в мире. |
114.138. Continue to intensify government action in providing better infrastructure for education (Philippines); |
114.138 продолжить интенсифицировать правительственные действия по предоставлению улучшенной образовательной инфраструктуры (Филиппины); |
Philippines: strengthening housing, land and property rights in the context of natural disasters |
Филиппины: укрепление жилищных, земельных и имущественных прав в контексте стихийных бедствий |