Английский - русский
Перевод слова Philippines
Вариант перевода Филиппины

Примеры в контексте "Philippines - Филиппины"

Примеры: Philippines - Филиппины
Where these services cannot be provided, there are referral programs for patients to Honolulu, Philippines, and Taiwan. Для тех случаев, когда требующихся услуг не имеется, существуют программы направления пациентов в Гонолулу, на Филиппины и на Тайвань.
Mr. Sorreta (Philippines) said that respect for human rights was enshrined in his country's Constitution. Г-н Соррета (Филиппины) говорит, что принцип уважения прав человека провозглашен в Конституции его страны.
Philippines congratulated Angola on having abolished the death penalty and on its initiatives concerning disabled persons' rights. Филиппины высказали удовлетворение по поводу отмены в Анголе смертной казни, а также в связи с инициативами в области прав инвалидов.
65.101. Continue to promote human rights education and training at all levels of the education system (Philippines). 65.101 продолжать поощрять образование и подготовку по правам человека на всех уровнях системы образования (Филиппины).
Mr. Gatan (Philippines) expressed surprise that the Secretary had not made the same remark to the representative of Belarus. Г-н Гатан (Филиппины) высказывает удивление по поводу того, что такое же замечание секретарь не сделал представителю Беларуси.
Recognizing the challenges Bhutan faces, Philippines highlighted the significant gains in health, poverty alleviation and education. Признавая проблемы, с которыми сталкивается Бутан, Филиппины подчеркнули значительные достижения в области здравоохранения, борьбы с нищетой и образования.
Philippines inquired about plans to enhance Bhutan's progress in improving gender equality. Филиппины осведомились относительно планов усилить достигнутый Бутаном прогресс, улучшив положение в области гендерного равенства.
Philippines noted achievements in education and women's participation in economic, political, social and cultural life. Филиппины отметили достижения в области образования и участия женщин в экономической, политической, социальной и культурной жизни.
Philippines noted efforts to mainstream human rights by incorporating human rights in the educational curriculum and to ratify CPED. Филиппины отметили усилия в целях актуализации прав человека путем включения правозащитной тематики в учебные программы и посредством ратификации МКНИ.
Philippines also referred to the situation of migrants and their protection under domestic labour and social laws. Филиппины также затронули положение мигрантов и вопрос их защиты по внутреннему трудовому и социальному законодательству.
UNPO stated that Philippines generated a large income from the natural resources in the Cordillera and Mindanao region. ОНСН заявила, что Филиппины получают большой доход от природных ресурсов в Кордильере и Минданао.
Philippines noted that Timor-Leste was working on legislative reforms and it trusted that these reforms would be approved. Филиппины отметили, что Тимор-Лешти занимается разработкой законодательных реформ, и выразили надежду на то, что эти реформы будут осуществлены.
Philippines acknowledged Timor-Leste's measures to address challenges in particular the protection of women and children. Филиппины приняли к сведению меры, принимаемые Тимором-Лешти для решения проблем, в частности в области защиты женщин и детей.
Philippines stated that it remains committed in supporting Timor-Leste in this area. Филиппины заявили о своей готовности оказывать поддержку Тимору-Лешти в этой области.
Mr. De Vega (Philippines) said that the Manila Declaration was one of the Special Committee's most significant achievements. Г-н Де Вега (Филиппины) говорит, что Манильская декларация является одним из наиболее значительных достижений Специального комитета.
Philippines congratulated Ecuador for its new Constitution focused on its people and the environment. Филиппины высоко оценили новую Конституцию Эквадора, основное внимание в которой уделяется народу страны и окружающей среде.
Abstaining: Brazil, Mauritius, Philippines, Zambia. Воздержались: Бразилия, Замбия, Маврикий, Филиппины.
Mr. Ermita (Philippines) said he recognized that many of the Special Rapporteur's recommendations had been made constructively. Г-н Эрмита (Филиппины) заявляет, что он признает, что многие из рекомендаций Специального докладчика были сделаны в конструктивном духе.
Ms. Lacanlale (Philippines) stressed the need for simultaneous efforts towards nuclear disarmament and non-proliferation. Г-жа Лаканлале (Филиппины) подчеркивает необходимость в одновременных усилиях в области ядерного разоружения и нераспространения.
Manila, Philippines - Appropriate Technologies for water. Манила, Филиппины - надлежащие технологии водоснабжения.
Mr. Davide (Philippines): The full text of my statement will be circulated among members. Г-н Давиде (Филиппины) (говорит по-английски): Полный текст моего выступления будет распространен среди делегатов.
IFAP held its 2nd International Conference for Women Farmers in Manila, Philippines, 19-21 November 2003. МФСП провела свою вторую Международную конференцию женщин-фермеров в Маниле, Филиппины, 19 - 21 ноября 2003 года.
Indonesia, Kazakhstan, Namibia, Pakistan, Philippines, Republic of Moldova, Saint Kitts and Nevis. Индонезия, Казахстан, Намибия, Пакистан, Республика Молдова, Сент-Китс и Невис, Филиппины.
Ms. Banzon-Abalos (Philippines) expressed support for the rights of migrants to freedom of travel and family reunification. Г-жа Банзон-Абалос (Филиппины) выступает в поддержку прав мигрантов на свободное передвижение и воссоединение с семьями.
Japan has sent an expert to Philippines since December 2002 in order to enhance administration capacity of maritime security. В декабре 2002 года Япония направила на Филиппины эксперта с целью укрепления административных возможностей в области обеспечения безопасности на море.