Philippines and Cuba maintain normal trade relations despite the United States economic, commercial and financial embargo on Cuba. |
Между Филиппинами и Кубой существуют нормальные торговые отношения вопреки введенной Соединенными Штатами экономической, торговой и финансовой блокаде Кубы. |
MOUs are additionally to be signed with Egypt, Pakistan, Philippines, Sri Lanka, Tunisia, Uzbekistan and New Zealand. |
Кроме того, планируется подписать МОВ с Египтом, Новой Зеландией, Пакистаном, Тунисом, Узбекистаном, Филиппинами и Шри-Ланкой. |
Trilateral exercise was held with Indonesia and Philippines in June 2005. |
Трехсторонние учения были проведены с Индонезией и Филиппинами в июне 2005 года. |
Comprehensive action plans on child trafficking were developed with UNICEF support by Ghana, India, the Lao People's Democratic Republic, Philippines and Yemen. |
Всеобъемлющие планы действий по торговле детьми были подготовлены при поддержке ЮНИСЕФ Ганой, Индией, Лаосской Народно-Демократической Республикой, Филиппинами и Йеменом. |
Submission by Australia, co-sponsored by Philippines, Suriname and Switzerland |
Представлен Австралией в соавторстве с Филиппинами, Суринамом и Швейцарией |
Trade relations between the Philippine archipelago and Siam were disrupted as Spain prioritized developing trade between Philippines to the Americas and the Iberian peninsula. |
Затем, торговые отношения между Филиппинами и Таиландом были разорваны, так как Испания поставила приоритетом развитие торговли между Филиппинами и Южной Америкой. |
Financial aid was requested as a matter of priority by Argentina, Colombia, Haiti, Jordan, Morocco, Myanmar, Philippines, Romania, Russian Federation, South Africa, Tonga and Vanuatu. |
Финансовая помощь в первоочередном порядке была запрошена Аргентиной, Вануату, Гаити, Иорданией, Колумбией, Марокко, Мьянмой, Российской Федерацией, Румынией, Тонгой, Филиппинами и Южной Африкой. |
Draft resolution entitled "Women and mental health, with emphasis on special groups", submitted by Kenya, Panama, Philippines, Thailand and Zambia |
Проект резолюции, озаглавленный "Женщины и психическое здоровье с уделением особого внимания специальным группам", представленный Замбией, Кенией, Панамой, Таиландом и Филиппинами |
The review of 10 adopted action plans - those developed by Bhutan, Bulgaria, Ecuador, Estonia, Ghana, Jamaica, Philippines, Seychelles, Swaziland and Tajikistan - highlighted the priority capacity-building needs of those countries relating to combating desertification and land degradation. |
Обзор 10 принятых планов действий, которые были разработаны Болгарией, Бутаном, Ганой, Свазилендом, Сейшельскими Островами, Таджикистаном, Филиппинами, Эквадором, Эстонией и Ямайкой, высветил приоритетную необходимость создания в этих странах потенциала для борьбы с опустыниванием и деградацией земель. |
MOUs were signed with the following countries: Malaysia; Nepal; Philippines; Indonesia; South Korea; Afghanistan; Cambodia; Thailand; Sri Lanka; and the United Kingdom. |
Меморандумы о договоренности подписаны со следующими странами: Малайзией; Непалом; Филиппинами; Индонезией; Южной Кореей; Афганистаном; Камбоджей; Таиландом; Шри-Ланкой; и Соединенным Королевством. |
Bilateral exercises were held with Philippines in December 2004, with India in November 2004 and November 2005, with Brunei in August 2005. |
Двусторонние учения состоялись с Филиппинами в декабре 2004 года, с Индией в ноябре 2004 года и ноябре 2005 года и с Брунеем в августе 2005 года. |
Annexed to the present document are the curricula vitae of the candidates proposed by Argentina, Costa Rica, the Democratic Republic of the Congo, Philippines and the Republic of Moldova, after 9 August 2012. |
З. В приложении к настоящему документу содержатся биографические данные кандидатов, предложенных Аргентиной, Демократической Республикой Конго, Коста-Рикой, Республикой Молдова и Филиппинами после 9 августа 2012 года. |
As a result of this Project, case studies on UNFC-2009 have been undertaken by Argentina, Brazil, Cameroon, Indonesia, Malawi, Peru, Philippines, Tanzania, and Thailand. |
ЗЗ. В результате осуществления этого проекта тематические исследования по РКООН-2009 были проведены Аргентиной, Бразилией, Индонезией, Камеруном, Малави, Перу, Таиландом, Танзанией и Филиппинами. |
Case studies have additionally been carried out by non-ECE countries, including: Argentina, Cameroon, Indonesia, Malawi, Peru, Philippines, Tanzania, and Thailand. |
Такие исследования были также осуществлены странами, не являющимися членами ЕЭК, в том числе Аргентиной, Индонезией, Камеруном, Малави, Перу, Таиландом, Танзанией и Филиппинами. |
Request for the inclusion of an additional item submitted by Azerbaijan, Benin, Colombia, Costa Rica, Haiti, Kyrgyzstan, Mexico, Philippines, Portugal, Slovenia, Timor-Leste and Tanzania (A/64/233) |
Просьба о включении нового пункта, представленная Азербайджаном, Бенином, Гаити, Колумбией, Коста-Рикой, Кыргызстаном, Мексикой, Объединенной Республикой Танзания, Португалией, Словенией, Тимором-Лешти и Филиппинами (А/64/233) |
In April 2004, 3 experts were dispatched to Philippines-Japan Port Facility Security Workshop held in Philippines. |
В апреле 2004 года три эксперта были направлены на рабочее совещание, организованное Филиппинами и Японией, по вопросам безопасности портовых сооружений, которое состоялось на Филиппинах. |
Romania 75, Philippines 16 [one-year agreement between Philippines and Romania] |
Румыния 75, Филиппины 16 [соглашение между Филиппинами и Румынией о годичном сроке полномочий] |
Yugoslavia 43, Philippines 11, Finland 1, Sweden 1 [one-year agreement between Philippines and Yugoslavia] |
Югославия 43,Филиппины 11, Финляндия 1, Швеция 1 [соглашение между Филиппинами и Югославией о выполнении полномочий в течение одного года] |