Английский - русский
Перевод слова Philippines
Вариант перевода Филиппины

Примеры в контексте "Philippines - Филиппины"

Примеры: Philippines - Филиппины
Mr. Cabactulan (Philippines) said that his Government supported the outcome document of the World Conference, particularly the invitation to the Human Rights Council to review the mandates of the Expert Mechanism; it also supported the development of a system-wide action plan. Г-н Кабактулан (Филиппины) говорит, что правительство его страны поддерживает итоговый документ Всемирной конференции, особенно рекомендацию Совету по правам человека пересмотреть мандаты Экспертного механизма; кроме того, оно поддерживает идею составления общесистемного плана действий.
131.126 Enhance engagement in the region with regional and inter-regional partners to help build capacities in countering trafficking in persons, especially women and children (Philippines); 131.126 более активно взаимодействовать с региональными и межрегиональными партнерами с целью оказания помощи в деле наращивания потенциала для борьбы с торговлей людьми, особенно женщинами и детьми (Филиппины);
108.8 Accelerate efforts to accede to the ICRMW, and provide the Council with an update on its implementation at the next UPR reporting cycle (Philippines); 108.8 активизировать усилия по присоединению к МКПТМ и представить Совету свежую информацию о его осуществлении в рамках следующего цикла отчетности по УПО (Филиппины);
108.77 Make the implementation of anti-trafficking programmes, particularly the intensification of preventive measures and the protection of trafficking victims, a priority (Philippines); 108.77 поставить первоочередной задачей реализацию программ борьбы с торговлей людьми, в частности активизацию профилактических мер и защиту жертв торговли людьми (Филиппины);
166.20 Continue to ensure its compliance with its human rights obligations, especially those enshrined in ICCPR and other human rights agreements to which it is a state party (Philippines); 166.20 и далее выполнять свои правозащитные обязательства, особенно предусмотренные МПГПП и другими правозащитными договорами, к которым присоединилось государство-участник (Филиппины);
Provide adequate resources to fully implement its National Programme to Combat Trafficking in Human Beings, paying particular attention to combating trafficking of children (Philippines); 110.76 обеспечить достаточные ресурсы для полного осуществления своей национальной программы по борьбе с торговлей людьми, уделяя особое внимание борьбе с торговлей детьми (Филиппины);
114.64. Provide adequate resources to fully implement its national plan against human trafficking, taking particular attention to curbing trafficking of women and girls (Philippines); 114.64 выделить достаточные ресурсы для полного осуществления национального плана действий по борьбе с торговлей людьми, уделяя особое внимание вопросам прекращения торговли женщинами, девушками и девочками (Филиппины);
98.81. Continue to promote the social and human development of the Dominican population by devising public policies and taking affirmative actions aimed at eliminating remaining social inequalities (Philippines); 98.81 Продолжать усилия по поощрению общественного и индивидуального развития населения Доминиканской Республики путем формулирования государственной политики и принятия позитивных мер по ликвидации остатков социального неравенства (Филиппины);
136.148 Step up efforts to effectively implement the Elimination of Violence against Women law and the programs outlined in the National Action Plan for Afghan Women (Philippines); 136.148 активизировать усилия по реальному соблюдению Закона о ликвидации насилия в отношении женщин и программ, предусмотренных Национальным планом действий в интересах афганских женщин (Филиппины);
143.123. Continue to be actively engaged in regional human rights bodies, particularly those concerning the promotion and protection of the rights of women and combating trafficking in persons (Philippines); 143.123 продолжать активно участвовать в работе региональных правозащитных органов, особенно занимающихся поощрением и защитой прав женщин и борьбой с торговлей людьми (Филиппины);
123.129. Consider stepping up measures to address trafficking vulnerabilities of women and children (Philippines); 123.129 Рассмотреть возможность наращивания мер по борьбе с торговлей женщинами и детьми, находящимися в уязвимом положении (Филиппины);
Represented Sri Lanka as well as the Committee on Migrant Workers, Global Forum on Migration and Development International Conference, Philippines, 27 to 30 October 2008; Представитель Шри-Ланки, а также Комитета по вопросу о трудящихся-мигрантах на международной конференции "Глобальный форум по миграции и развитию", Филиппины, 27-30 октября 2008 года.
97.20. Consider further expanding its birth registration programme towards achieving universal birth registration coverage (Philippines); 97.20 продолжать рассмотрение вопроса о расширении своей программы регистрации рождений с целью обеспечения всеобщего охвата системы регистрации рождений (Филиппины);
128.65. Continue to address the concerns of disadvantaged and vulnerable persons as a matter of priority, through programs aimed at promoting their fundamental human rights (Philippines); 128.65 продолжать в приоритетном порядке решать проблемы обездоленных и уязвимых граждан в рамках программ, направленных на поощрение основных прав человека (Филиппины);
However, there are instances where the mandate of national institutions is reportedly established by a royal decree (Morocco), a presidential decree (Algeria, Kazakhstan) or an executive order (Philippines). Тем не менее есть случаи, когда, как сообщается, мандат национальных учреждений определен королевским указом (Марокко), указом президента (Алжир, Казахстан) или постановлением органов исполнительной власти (Филиппины).
Philippines acknowledged Barbados' recognition of the economic and social value of domestic work and the need to address the exclusion of domestic workers from labour and social protection. Филиппины положительно оценили признание Барбадосом экономической и социальной ценности домашней работы и необходимость действий, направленных на борьбу с существующей исключенностью домашней прислуги из системы охраны труда и социальной защиты.
Mr. Cabactulan (Philippines) said that one State in his region had recently launched - albeit unsuccessfully - what it claimed was a satellite, while another had launched an intercontinental ballistic missile, raising concerns about a budding arms race. Г-н Кабактулан (Филиппины) говорит, что одно государство в его регионе недавно осуществило запуск, хотя и неудачный, устройства, являющегося, по его утверждениям, спутником, в то время как другое произвело запуск межконтинентальной баллистической ракеты, вызвав опасения по поводу начала гонки вооружений.
Consider ratification of or accession to core international human rights conventions, to which Malaysia is not yet a party, including the ICRMW (Philippines); 146.21 изучить возможность ратификации основных международных конвенций по правам человека, участницей которых Малайзия еще не является, включая МКПТМ, или присоединения к ним (Филиппины);
Mr. Romulo (Philippines) said that despite the spread of democracy following the end of the cold war mankind continued to live under the threat of weapons of mass destruction, and nuclear weapons had spread beyond the confines of the nuclear Powers. З. Г-н Ромуло (Филиппины) говорит, что, несмотря на распространение демократии после окончания «холодной войны», человечество по-прежнему живет под угрозой применения оружия массового уничтожения, а ядерное оружие выходит за рамки ядерных государств.
Armenia, Australia, Botswana, Brazil, Canada, Guyana, Japan, New Zealand, Philippines, Russian Federation, Thailand, Ukraine and United States of America Австралия, Армения, Ботсвана, Бразилия, Гайана, Канада, Новая Зеландия, Российская Федерация, Соединенные Штаты Америки, Таиланд, Украина, Филиппины и Япония
Ecuador 57, India 56, Yugoslavia 37, Czechoslovakia 20, Afghanistan 1, Philippines 1 Эквадор 57, Индия 56, Югославия 37, Чехословакия 20, Афганистан 1, Филиппины 1
Philippines 29, Yugoslavia 26, Bolivia 1, Burma 1, Liberia 1 Филиппины 29, Югославия 26, Боливия 1, Бирма 1, Либерия 1
Yugoslavia 26, Philippines 25, Burma 2, Bolivia 1, Liberia 1 Югославия 26, Филиппины 25, Бирма 2, Боливия 1, Либерия 1
Philippines 51, Czechoslovakia 20, Afghanistan 1, Spain 1, Yugoslavia 1 [end of one-year term Yugoslavia] Филиппины 51, Чехословакия 20, Афганистан 1, Испания 1, Югославия 1 [истечение годичного срока полномочий Югославии]
Statement made at the 51st WHO Meeting for the Western Pacific Region, Manila, Philippines, September 2000, "Women's Health & HIV/ AIDS" заявление, сделанное на 51м региональном совещании ВОЗ для западной части Тихоокеанского региона, Манила, Филиппины, сентябрь 2000 года, «Здоровье женщин и ВИЧ/СПИД»;