Английский - русский
Перевод слова Periods
Вариант перевода Периода

Примеры в контексте "Periods - Периода"

Примеры: Periods - Периода
(a) Within the same financial period, reimbursements of actual expenditures incurred may be credited to the accounts against which they were originally charged; reimbursements of actual expenditures incurred in prior financial periods shall be credited as miscellaneous income. а) В рамках одного и того же финансового периода средства в возмещение реальных понесенных расходов могут зачисляться на счета, с которых эти расходы были первоначально произведены; средства в возмещение расходов за предыдущие финансовые периоды зачисляются на счет прочих поступлений.
Caning for prolonged periods; избиение палками в течение продолжительного периода времени;
two regular weekly rest periods, or два нормальных еженедельных периода отдыха или
He identified the three periods of the Mesozoic era and all the periods of the Paleozoic era except the Ordovician. За исключением ордовикского периода, он установил три периода мезозоя и все периоды палеозоя.
The bias involved in using weights based on only one or the two periods being compared must be very small when the two periods are consecutive. Смещение, связанное с использованием весов, основанных только на одном из сопоставляемых периодов времени, должно быть весьма малым в том случае, когда два периода являются последовательными.
The cost estimates for the civilian police for both periods are inclusive of a 5 per cent vacancy rate. Сметные расходы на гражданскую полицию за оба периода учитывают 5-процентную норму вакансий.
In those facilities, persons arrested allegedly were detained incommunicado for prolonged periods while investigations continued. Утверждается, что в этих местах заключенные содержатся в полной изоляции от внешнего мира в течение длительного периода расследования.
A regular pesäpallo game is played in two periods of four innings each. Обычный матч по финскому бейсболу проходит в два периода по четыре иннинга в каждом.
It is catalogued as an irregular variable star, but a number of possible pulsation periods have been detected. В каталогах PZ Cas классифицирована как неправильная переменная звезда, однако было обнаружено несколько возможных значений периода пульсации.
It makes it look like there are sort of two breeding periods here. Вот юго-восточная Африка. Может показаться, что здесь два периода размножения.
This is clear if a distinction is made between two different periods. Однако для того, что уяснить ситуацию, необходимо различать два периода.
Saudi Aramco distinguishes three periods in which SAMAREC had to supply products to the Allied Coalition Forces. "Сауди Арамко" выделяет три периода, в течение которых "САМАРЕК" была обязана поставлять нефтепродукцию вооруженным силам коалиции союзников.
There are also two special subjects, crime investigation and corporate security, each covering three four-month periods. После базового курса предусматривается специализированная подготовка по двум специальностям: уголовное следствие и организационная безопасность, рассчитанная на три четырехмесячных периода обучения.
Under current legislation, maternity leave lasts no less than 112 calendar days and comprises two periods: prenatal and post-natal. Согласно действующему законодательству отпуск по беременности и родам продолжительностью не менее 112 календарных дней, включает два периода - до родов и после родов.
In the epidemiological history of the EME and FSE over the last five decades two periods may be distinguished. В эпидемиологической истории стран НРЭ и БСС эти годы можно разбить на два периода.
In the case of municipal councils, a constant level was maintained for the two periods, at 13.71 and 13.81 per cent respectively. В муниципальных советах доля женщин в оба рассматриваемых периода оставалась практически неизменной и составляла соответственно 13,71% и 13,81%.
Meaningful comparisons between the two periods could not therefore be made. Таким образом, данные за два указанные периода практически несопоставимы.
Three early developmental periods are defined: embryonic, larval, and fry. Каспийский лосось проходит три периода раннего развития: зародышевый, личиночный и мальковый.
The orbital periods of plutinos cluster around 247.2 years (1.5 times Neptune's orbital period). У плутино орбитальный период составляет около 247,2 лет (1,5 орбитальных периода Нептуна).
Giving due respect to the high standards of our patients' health and life quality, we guarantee reliable and safe support of their climacteric and menopause periods. Уважая высокие стандарты уровня здоровья и качества жизни наших клиенток, мы гарантируем надежное и безопасное сопровождение периода их климактерия и менопаузы. Зная и бережно направляя, мы обеспечиваем возможности максимальной реализации зрелых женщин, с радостью живущих сегодня и уверенно встречающих новый день.
Wages paid are monitored annually, and may correspond to periods before, after or straddling the dates on which the SMIC is calculated. Сбор данных о выплаченной заработной плате, как правило, осуществляется на годовой основе, в связи с чем представленные сведения могут соответствовать предыдущим, последующим повышению МРОТ периода или периодам, включающим в себя даты повышения МРОТ.
Continuity of such service shall not be considered as broken by periods of special leave. Организация, по письменной просьбе сотрудника, подаваемой до ухода в специальный отпуск согласно положениям предыдущего пункта, выплачивает пенсионный взнос Организации и/или сотрудника в течение периода специального отпуска.
There are normally two to three very cold periods in the winter with temperature dipping close to minus 30 ºC. The cold periods normally last 3-7 days. Обычными являются два или три холодных периода в течение зимы, температура опускается до -30ºС. Холодные периоды обычно длятся 3-7 дней.
For Mars, they knew that the planet made 37 synodic periods, or 42 circuits of the zodiac, every 79 years. Они установили, что Марс делает 37 синодических периода, или 42 зодиакальных круга, каждые 79 лет.
Absence from Colombia for a period of five months during the year does not interrupt the periods of continuous domicile. Отсутствие в стране в течение 5-месячного периода в год не прерывает принципа постоянного проживания.