| Page 2, Documentation, final listing | Стр. З, Документация, последняя позиция |
| Page 5, table, should be replaced by: | Таблицу на стр. 6-7 следует заменить следующей: |
| Page 20, note 5, second sentence | Стр. 22, примечание 5, второе предложение |
| Page 3, fifth paragraph, line 6 | Стр. З, пятый пункт, четвертая строка |
| Page 9, Mr. Tizhong Liao | Стр. 9, г-н Юрг Джирауди |
| Page 19, decision 466, annex | Стр. 19, решение 466, приложение |
| Page 14, paragraph 32, alternative 2 | Вариант 2, пункт 32, стр. |
| Page 27, section IX., paragraphs 125. to 130., amend to read: "125. This global technical regulation... | Стр. 42, раздел IX, пункты 125-130 изменить следующим образом: "125. Эти глобальные технические правила... |
| Page 3, footnote 2, first sentence | Стр. З, сноска 2, первое предложение |
| Page 20, table 11, note | Стр. 21, таблица 11, примечание |
| Page 2, paragraph 5: The speaker for the Japanese delegation should read "Mr. | Стр. 2, пункт 5: Оратора от японской делегации следует читать: "Г-н Ямагучи". |
| Page 2, line 11, title | Стр. 2, строка 14, заголовок |
| Page 2, footnote 2, last sentence | Стр. 2, сноска 2, последнее предложение |
| Page 12, third column, "Suggested illustrative material", entry 20.1 | Стр. 11, третья колонка «Предлагаемые наглядные пособия», рубрика 20.1 |
| Page 21, paragraph 59, lines 6 and 7 | Стр. 28, пункт 59, четвертая - шестая строки |
| Page 18, List of Senior UNITA Officials | Стр. 80, список старших должностных лиц УНИТА |
| Appendix 1. Page 1.1: Portrait format, English, Front | Стр. 1.1: Вертикальный формат, английский язык, лицевая сторона |
| Page 25, paragraph 74, table for outcome 3.2.4 | Стр. 32, пункт 74, таблица с результатами 3.2.4 |
| Page 27 6.7.3.5.9 Amend the second and third sentences to read: All stop-valves with a screwed spindle shall... | Стр. 30 6.7.3.5.9 Во втором предложении читать: "... вентили с ходовым винтом...". |
| Page 11, paragraph 45, seventh sentence | Стр. 13, пункт 45, седьмое предложение |
| Page 6, table, column headed "Simple Shipping Mark" | В таблице на стр. 6 в столбце "Упрощенная отгрузочная маркировка" |
| Page 216, Annex 10, first line, in the title delete "SPECIFICATIONS OF REFERENCE FUELS". | Стр. 261, приложение 10, первая строка, в заголовке исключить слова "ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЭТАЛОННОМУ ТОПЛИВУ". |
| Page 4, table, second bullet under "Actual outputs" | Таблица на стр. 4, второй подпункт «Фактически осуществленной деятельности» |
| Page 35, paragraph 4.3., last subparagraph | Стр. 51, пункт 4.3, предпоследний подпункт |
| Page 75, Annex 3, Appendix 2 | Стр. 106, приложение 3, добавление 2 |