He's an oil tycoon by the name of Samuel Mortimer. |
Это нефтяной магнат, небезызвестный Сэмьюэл Мортимер. |
Today, Uncle, the first new well in the Ma'an oil fields becomes operational. |
Сегодня, дядя заработал первый нефтяной колодец в Маане. |
Now think what the king of Hell could do with that vast, untapped oil well... |
А теперь подумайте, что король ада может сделать с такой огромной нетронутой нефтяной скважиной... |
This reads like it was written by an oil lobbyist. |
Это выглядит так, словно писал нефтяной лоббист. |
No, no, my father is an oil executive. |
Нет, нет, мой отец руководитель нефтяной компании. |
Our cover story was a lost oil vessel. |
Нашим прикрытием был пропавший нефтяной танкер. |
Russian resource-based enterprises in the oil, gas and metal industries are the most active with OFDI. |
Активнее других ПИИ размещают за рубежом российские сырьевые предприятия, работающие в нефтяной, газовой и металлургической промышленности. |
Developments in the oil sector will continue to influence Angola's economic activity in 2005. |
Экономическая деятельность Анголы в 2005 году будет по-прежнему находиться под воздействием событий, происходящих в нефтяной отрасли. |
The tables below show the extent to which the oil sector contributes towards the Syrian economy. |
Приведенные ниже таблицы показывают, какой вклад нефтяной сектор вносит в сирийскую экономику. |
The oil boom must be harnessed for the benefit of society. |
Нефтяной бум должен быть использован с пользой для общества. |
Investment in the oil sector and trade liberalization, although significant, will not be enough. |
Однако, несмотря на важность привлечения инвестиций в нефтяной сектор и на цели либерализации торговли, этого недостаточно. |
The boom in oil also fuelled increased capital flows into equities in the Gulf Cooperation Council countries. |
Нефтяной бум также способствовал увеличению капиталовложений в ценные бумаги в государствах Совета сотрудничества стран Залива. |
Organizing expert group meetings on oil industry in Central America |
Организация заседаний группы экспертов по вопросам развития нефтяной промышленности в Центральной Америке |
The attention of the Government remained focused on meeting social needs and financing the development of the oil industry. |
В центре внимания правительства по-прежнему находится удовлетворение социальных потребностей и финансирование развития нефтяной промышленности. |
They have resorted to military coup, oil sabotage, financial panic and media terrorism. |
Они прибегли к военному перевороту, саботажу нефтяной промышленности, провоцированию паники на финансовых рынках и террору в средствах массовой информации. |
I.I. can focus on the oil industry. |
И.И. может сосредоточиться на нефтяной промышленности. |
China is actively involved in Syria's oil industry. |
Китай активно участвует в нефтяной промышленности Сирии. |
Korean companies are also involved in Kazakhstan's oil industry. |
Корейские компании участвуют также в нефтяной промышленности Казахстана. |
Oil-exporting countries, however, were currently facing oil capacity constraints and reduced oil-refining capability. |
Однако страны-экспортеры нефти переживают в настоящее время проблемы, связанные с мощностями нефтяной промышленности и сокращением переработки нефти. |
The reduction of government subsidies for oil had released funds for quarterly cash subsidies to assist the poor. |
Сокращение государственных субсидий в нефтяной отрасли высвободило средства на ежеквартальные денежные субсидии в помощь беднякам. |
During the 1940s and 1950s an oil bonanza attracted foreign attention to Peru. |
В течение 1940-х и 1950-х годов нефтяной бум привлёк к Перу внимание иностранцев. |
The presence of the oil industry had an effect on Kirkuk's demographics. |
Развитие нефтяной промышленности оказало влияние на демографию Киркука. |
Workers in Basra's oil industry have been involved in extensive organization and labour conflict. |
Работники нефтяной промышленности Басры были вовлечены в обширный трудовой конфликт. |
It is becoming greatly affected by the thriving oil activity in the area. |
Его развитие сильно зависит от процветающей нефтяной промышленности в районе. |
When the Ottoman Empire entered into World War I, the British feared for the safety of the Persian Gulf oil facilities. |
Когда Османская империя вступила в Первую мировую войну, Великобритания обеспокоилась за безопасность нефтяной инфраструктуры Персидского залива. |