And I made an astute observation off of that. |
И я сделал проницательное наблюдение из этого. |
This observation represents an important codicil to Smith's vision. |
Это наблюдение представляет собой важное дополнение к мнению Смита. |
As I said, it's an empirical observation. |
Как я сказал, это эмпирическое наблюдение. |
The third observation is we have to be careful with the time frame that we choose upon which to judge our balance. |
Третье наблюдение: нам нужно очень осторожно выбирать временную шкалу, по которой мы будем оценивать достижение нами баланса. |
A fourth observation: We need to approach balance in a balanced way. |
Четвертое наблюдение: нужно подходить к проблеме равновесия в жизни уравновешенно. |
It shows how observation, curiosity and instinct work to create amazing art. |
Он показывает, как наблюдение, любознательность и инстинкты вкупе создают удивительное произведение искусства. |
It did help by promoting observation and experiment. |
Эмпиризм помог развить наблюдение и эксперимент. |
Direct observation in practice means seeing visual patterns, which are widespread in nature and in art. |
Прямое наблюдение может выявлять визуальные паттерны, как они формируются в природе и в искусстве. |
This observation leads to a weaker version of the conjecture: Every finite connected Cayley graph contains a Hamiltonian cycle. |
Это наблюдение приводит к более слабой версии гипотезы Любой граф Кэли конечной группы содержит гамильтонов цикл. |
Keen observation and careful thought are traits that are as valuable as kindness, understanding and compassion. |
Точное наблюдение и правильная мысль являются чертами, которые так же ценны как и доброта, понимание и сострадание. |
No doubt an observation based on personal experience. |
Нет сомнений наблюдение основано на личном опыте. |
This simple observation led to what became known as Brewer's Rule. |
Это простое наблюдение стало известно, как правило Брюэра. |
Research on this is best done through fieldwork such as participant observation. |
Исследования по этой теме лучше всего проводить во время таких полевых работ как включённое наблюдение. |
The first astrometrical observation using all ten antennas was carried out on May 29, 1993. |
Первое наблюдение с использованием всех десяти антенн было проведено 29 мая 1993. |
Her doctor advised that she should be kept under continuous observation. |
Врач посоветовал поместить ее под постоянное наблюдение. |
I think Mr. Plunkett makes a very good observation. |
Я думаю мистер Планкет производит очень хорошее наблюдение. |
But if I may make one observation... |
Но если мне будет позволено озвучить одно наблюдение... |
And this observation is important for two reasons. |
Это наблюдение важно по двум причинам. |
Every observation can be looked upon as a quantum measurement. |
Каждое наблюдение чего-либо можно рассматривать как квантовое измерение. |
It shows how observation, curiosity and instinct work to create amazing art. |
Он показывает, как наблюдение, любознательность и инстинкты вкупе создают удивительное произведение искусства. |
Not because I care, but because it isn't a very good observation. |
Мне конечно все равно, но это не очень удачное наблюдение. |
Pretty interesting observation on your part. |
Довольно интересное наблюдение с твоей стороны. |
In fact, the scientists who discovered the syphilis bacteria made the same observation. |
Собственно, учёные, обнаружившие бактерии сифилиса, сделали то же наблюдение. |
He needs to be under constant observation. |
Его нужно поместить под постоянное наблюдение. |
It was an observation that someone else might easily have ignored. |
Это наблюдение любой другой мог просто пропустить. |