| And I made an astute observation off of that. | И я сделал проницательное наблюдение из этого. |
| This observation represents an important codicil to Smith's vision. | Это наблюдение представляет собой важное дополнение к мнению Смита. |
| As I said, it's an empirical observation. | Как я сказал, это эмпирическое наблюдение. |
| The third observation is we have to be careful with the time frame that we choose upon which to judge our balance. | Третье наблюдение: нам нужно очень осторожно выбирать временную шкалу, по которой мы будем оценивать достижение нами баланса. |
| A fourth observation: We need to approach balance in a balanced way. | Четвертое наблюдение: нужно подходить к проблеме равновесия в жизни уравновешенно. |
| It shows how observation, curiosity and instinct work to create amazing art. | Он показывает, как наблюдение, любознательность и инстинкты вкупе создают удивительное произведение искусства. |
| It did help by promoting observation and experiment. | Эмпиризм помог развить наблюдение и эксперимент. |
| Direct observation in practice means seeing visual patterns, which are widespread in nature and in art. | Прямое наблюдение может выявлять визуальные паттерны, как они формируются в природе и в искусстве. |
| This observation leads to a weaker version of the conjecture: Every finite connected Cayley graph contains a Hamiltonian cycle. | Это наблюдение приводит к более слабой версии гипотезы Любой граф Кэли конечной группы содержит гамильтонов цикл. |
| Keen observation and careful thought are traits that are as valuable as kindness, understanding and compassion. | Точное наблюдение и правильная мысль являются чертами, которые так же ценны как и доброта, понимание и сострадание. |
| No doubt an observation based on personal experience. | Нет сомнений наблюдение основано на личном опыте. |
| This simple observation led to what became known as Brewer's Rule. | Это простое наблюдение стало известно, как правило Брюэра. |
| Research on this is best done through fieldwork such as participant observation. | Исследования по этой теме лучше всего проводить во время таких полевых работ как включённое наблюдение. |
| The first astrometrical observation using all ten antennas was carried out on May 29, 1993. | Первое наблюдение с использованием всех десяти антенн было проведено 29 мая 1993. |
| Her doctor advised that she should be kept under continuous observation. | Врач посоветовал поместить ее под постоянное наблюдение. |
| I think Mr. Plunkett makes a very good observation. | Я думаю мистер Планкет производит очень хорошее наблюдение. |
| But if I may make one observation... | Но если мне будет позволено озвучить одно наблюдение... |
| And this observation is important for two reasons. | Это наблюдение важно по двум причинам. |
| Every observation can be looked upon as a quantum measurement. | Каждое наблюдение чего-либо можно рассматривать как квантовое измерение. |
| It shows how observation, curiosity and instinct work to create amazing art. | Он показывает, как наблюдение, любознательность и инстинкты вкупе создают удивительное произведение искусства. |
| Not because I care, but because it isn't a very good observation. | Мне конечно все равно, но это не очень удачное наблюдение. |
| Pretty interesting observation on your part. | Довольно интересное наблюдение с твоей стороны. |
| In fact, the scientists who discovered the syphilis bacteria made the same observation. | Собственно, учёные, обнаружившие бактерии сифилиса, сделали то же наблюдение. |
| He needs to be under constant observation. | Его нужно поместить под постоянное наблюдение. |
| It was an observation that someone else might easily have ignored. | Это наблюдение любой другой мог просто пропустить. |