Английский - русский
Перевод слова Observation
Вариант перевода Наблюдение

Примеры в контексте "Observation - Наблюдение"

Примеры: Observation - Наблюдение
a With the arrival of equipment provided under the humanitarian programme, the Telecommunications Sectoral Working Group resumed observation activities on 26 April 2001. а После прибытия оборудования, предоставленного по Программе гуманитарной помощи, Рабочая группа по сектору связи 26 апреля 2001 года возобновила наблюдение.
The European Union had engaged in important international cooperation in the field of Earth observation by means of the Global Monitoring for Environment and Security (GMES) initiative and in the field of space technology by developing its own global satellite navigation system, Galileo. Европейский союз принимал участие в важных областях международного сотрудничества, таких как наблюдение Земли с помощью инициативы глобального мониторинга в целях охраны окружающей среды и безопасности (ГМЕС) и использование космической техники путем разработки собственной глобальной навигационной спутниковой системы "Галилео".
The training exercise consisted of a presentation of the missile and all its different sub-systems, observation of the preparation for a flight test, attendance at several live firings and analysis of the results. Учебные занятия включали ознакомление с устройством ракеты и всех ее разнообразных узлов, наблюдение за подготовкой к испытательному пуску, присутствие на ряде боевых пусков и анализ результатов.
The only way we know of for finding such laws is scientific observation, and we certainly know of no circumstances under which we could say, 'We have searched enough. Он пишет: Единственная дорога к познанию этих законов лежит через научное наблюдение, и мы ни при каких обстоятельствах не можем сказать: «Мы искали достаточно.
In practice the image comes out roughly orthogonal to the back surface (nearer the practitioner), making observation and magnification with a slit lamp easy and reliable. На практике изображение выходит примерно ортогонально к задней поверхности (ближе к практикующему), что делает наблюдение и увеличение щелевой лампой лёгкой и надёжной.
CSK function provides a redox-based regulatory system that couples photosynthesis to chloroplast gene expression; this observation has been described as a key prediction of the CoRR hypothesis, which aims to explain the retention of genes encoded by endosymbiotic organelles. CSK обеспечивает работу регуляторной системы, связывающей фотосинтез и экспрессию генов хлоропластов; это наблюдение было описано как ключевое предсказание гипотезы CoRR, которая объясняет сохранение генов у эндосимбиотических органелл.
The observation and robotic spacecraft exploration of other planets and moons within the Solar System has provided critical information on defining habitability criteria and allowed for substantial geophysical comparisons between the Earth and other bodies. Наблюдение и изучение автоматическими межпланетными станциями других планет и спутников солнечной системы, предоставило критически важную информацию для определения критериев жизнепригодности и позволяет провести важные геофизические сравнения между Землёй и другими объектами.
It is an empirical observation that men without a strong and lasting faith in a Supreme Being are less capable, less ethical and less valuable. Было сделано эмпирическое наблюдение, что люди без сильной и устойчивой веры в Верховное Существо менее способны, менее этичны и представляют меньшую ценность для себя и для общества».
This was the first observation of the infrared echo of a supernova whose explosion had not been directly observed which opens up the possibility of studying and reconstructing past astronomical events. Это было первое наблюдение инфракрасного эха от взрыва сверхновой, который сам напрямую не наблюдался, что открывает возможность изучать и реконструировать астрономические события из прошлого.
Evaluation may include a physical or medical examination, a technical evaluation of how the athlete performs certain sport-related physical functions, and observation in and out of competition. Оценка может включать физическое или медицинское обследование, техническую оценку того, как спортсмен выполняет определенные физические функции, связанные с его видом спорта, а также наблюдение во время и вне соревнований.
A remarkable observation supports this analogy: viruses behave like individual pieces of programs, using the cell as the machine needed to make them multiply and subsequently propagate (often by destroying the machine). Замечательное наблюдение поддерживает эту аналогию: вирусы ведут себя как отдельные части программ, используя клетку в качестве механизма, необходимого для того, чтобы заставить их размножаться и впоследствии распространяться (часто, разрушая при этом механизм).
It's an observation with obvious medical applications in humans as well, but it's also relevant in a broad sense, I think, to the design of prosthetics, soft robots, basically anything where changes of shape and stiffness are important. Это моё наблюдение имеет непосредственное применение в медицине, но применимо и в широком смысле - в дизайне протезов, мягких роботов, в общем, ко всему, где изменение формы и жёсткость каркаса структуры важны.
And the anthropologist Randall White has made a very interesting observation: that if our ancestors 40,000 years ago had been able to see what they had done, they wouldn't have really understood it. Антрополог Рэндалл Уайт сделал интересное наблюдение: если бы наши предки 40 тысяч лет назад были способны видеть, что они сделали, они бы не поняли.
And because it seems that these patterns are passed from one generation to the next, through observation, imitation and practice - that is a definition of human culture. И поскольку кажется, что эти схемы передаются из поколения в поколение через наблюдение, подражание и применение - это и есть обозначение человеческой культуры.
They include: observation and analysis of economic processes in the country and on the international arena, as well as factors that assist Azerbaijan and other countries in the world develop economically. К ним относятся: наблюдение и анализ экономических процессов в Азербайджанской Республике и в мире, а также факторы, которые способствуют экономическому развитию страны и мира.
Cyberspace itself can serve as a "field" site for anthropologists, allowing the observation, analysis, and interpretation of the sociocultural phenomena springing up and taking place in any interactive space. Само киберпространство может служить для антропологов полем, позволяющим провести наблюдение, анализ и интерпретацию социокультурных феноменов, возникающих в любом интерактивном пространстве.
So as you can see, We Feel Fine uses a technique that I call "passive observation." Итак, как вы можете видеть, Шё Feel Fine использует технику, которую я называю "пассивное наблюдение".
To provide technical advice to and general observation of the quartering, demobilization and reintegration process, if so requested by the Government of Angola. предоставление технических рекомендаций и общее наблюдение за процессом расквартирования, демобилизации и реинтеграции по просьбе правительства Анголы;
They included military observation of the UNITA quartering process, provision of technical and managerial support in quartering areas, demobilization, reintegration and humanitarian support, and electoral assistance. Они включают в себя военное наблюдение за процессом расквартирования УНИТА, предоставление технической и управленческой поддержки в районах расквартирования, демобилизацию, реинтеграцию и гуманитарную поддержку, а также помощь в проведении выборов.
The name also emphasizes two main features of the installation, namely the simultaneous observation of air showers with several telescopes, under different viewing angles, and the combination of telescopes to a large system to increase the effective detection area for gamma rays. Название также подчёркивает две главные особенности установки: наблюдение за атмосферными ливнями на ней осуществляется с помощью нескольких телескопов под разными углами, а телескопы соединены в большую систему, чтобы увеличить эффективную площадь обнаружения гамма-лучей.
It deployed 2,120 observers and coordinated the observation of the elections and deployment of 102 OAU observers who participated in the final polling phase of the elections. Организация направила 2120 наблюдателей и координировала наблюдение за выборами и деятельность 102 наблюдателей ОАЕ, участвовавших в заключительном этапе подсчета голосов.
Activities may include analysis of management strategies and of interactions among persons involved in the programme, personnel appraisal, surveys of attitudes towards the programme, and observation. Деятельность может включать анализ стратегий управления и взаимодействия между лицами, занимающимися программой, оценку кадров, изучение подходов к осуществлению программы и наблюдение.
Mission personnel, protected by the police, had to withdraw and continue their observation from a safe place. On 15 March, the situation was considered to have calmed down and the team returned to the border crossing-point. Персонал Миссии, находившийся под защитой полицейских сил, вынужден был отойти и продолжать наблюдение из безопасного места. 15 марта было сочтено, что обстановка успокоилась, и группа вернулась в пункт пересечения границы.
Has organized on behalf of the Election Monitoring Group, the Law Society and the Council of Retired Public Servants, observation and monitoring of general elections in Nepal. Организовывал от имени Группы по наблюдению за выборами, Юридического общества и Совета государственных служащих в отставке наблюдение и мониторинг за всеобщими выборами в Непале.
The national authorities, and the representatives of Albanian and other nationalities, were in favour of a new census being conducted, provided adequate financial assistance and international observation would be made available. Национальные власти, а также представители албанцев и других национальностей выступили в поддержку проведения новой переписи при том условии, что будут обеспечены адекватная финансовая помощь и международное наблюдение.