Excellent observation - for a retard. |
Превосходное наблюдение - для умственно отсталого |
Switch them over to close observation. |
Переводи на ближнее наблюдение. |
That's a brilliant observation, Mr. Scott. |
Прекрасное наблюдение, мистер Скотт. |
It's an unsettling observation by Michael Novotny. |
Это тревожное наблюдение Майкла Новотны. |
No, just an observation. |
Нет, простое наблюдение. |
A very acute observation, sir. |
Очень верное наблюдение, сэр. |
A shrewd observation, Master Kenobi. |
Проницательное наблюдение, магистр Кеноби. |
Strictly observation and documentation. |
Только наблюдение и съемка. |
A very astute observation, sir. |
Очень точное наблюдение, сэр. |
Interesting observation, Chloe. |
Интересное наблюдение, Хлоя. |
(a) General observation: |
а) Общее наблюдение: |
No, no, it's an observation. |
Нет, нет. Наблюдение. |
Fabulous observation, sir. |
Сер, поразительное наблюдение. |
It's just an observation. |
Это наблюдение, а не зависть. |
good observation, there. |
Само собой... прекрасное наблюдение! |
See, that is an observation. |
Видишь, это наблюдение. |
B. Earth observation 41-45 9 |
В. Наблюдение Земли 41-45 10 |
The Chairperson: That observation is correct. |
Председатель: Это наблюдение верно. |
Data, systematic observation and monitoring |
А. Данные, систематическое наблюдение и мониторинг |
A. Earth observation and Earth science |
А. Наблюдение Земли и землеведение |
(a) Space-based observation |
а) Наблюдение из космоса |
(b) Ground-based observation |
Ь) Наблюдение с Земли |
Systematic observation, data and monitoring |
Систематическое наблюдение, данные и мониторинг |
Meteorological Earth observation and climate monitoring |
метеорологическое наблюдение Земли и мониторинг климата |
Earth observation and monitoring. |
наблюдение и мониторинг Земли. |