Английский - русский
Перевод слова Observation
Вариант перевода Наблюдение

Примеры в контексте "Observation - Наблюдение"

Примеры: Observation - Наблюдение
The Chairperson: That observation is correct. Председатель (говорит по-английски): Это наблюдение верно.
Tunisians abroad, moreover, are not excepted from such observation. Кроме того, такого рода наблюдение распространяется и на граждан Туниса, проживающих за границей.
Most Parties reported on the status of systematic observation and planned activities. Большинство Сторон указали в своих сообщениях, на каком уровне проводится систематическое наблюдение и осуществляется плановая деятельность.
This observation suggests that life expectancy is improving. Это наблюдение позволяет предположить, что показатель ожидаемой продолжительности жизни улучшается.
Locations of continuous GPS observation were proposed for the collection of precise crustal deformation data. Для сбора точных данных о деформации земной коры было предложено в ряде мест организовать непрерывное наблюдение с использованием ГСОК.
Article 13 of the Electoral Code provides for domestic and international observation of the election process. В статье 13 Избирательного кодекса предусматривается национальное и международное наблюдение за избирательным процессом.
The Meeting agreed on concepts and observations in the areas of Earth observation and disaster response, health and education. На Совещании были согласованы концепции и наблюдения в таких областях, как наблюдение Земли и реагирование на стихийные бедствия, здравоохранение и образование.
Conscious vision and observation contribute to the development of traffic sense; the environment in which the driver moves with his vehicle is important. Осознанное видение и наблюдение способствуют развитию чувства дорожного движения; важное значение имеет окружающая водителя и его транспортное средство обстановка.
Direct observation produces the most detailed data over the widest range of dimensions. Прямое наблюдение позволяет получать наиболее подробные данные по самому широкому диапазону аспектов.
The overarching observation of the report is that there has been a significant pushback on issues relating to women and peace and security. Главное наблюдение авторов доклада заключается в том, что имеют место значительные разногласия по вопросам, касающимся женщин, мира и безопасности.
After delivery, the child is placed under medical observation. После рождения ребенок берется под наблюдение врачей.
It's not a criticism, just an observation. Это не критика, а всего лишь наблюдение.
Gold star for observation, Symonds. Золотая звездочка за наблюдение, Симонс.
30 years ago, it was an observation. 30 лет назад это было всего лишь наблюдение.
The key to successfully bribing someone who resists in initial approach is research and observation. Ключ к успешному подкупу кого-либо, кто отклонил первоначальное предложение, - это исследование и наблюдение.
It further stipulates that the police were right in sending you here for observation and it absolves them of all responsibility. Более того, оговаривается, что полиция была права, когда поместила вас сюда под наблюдение и освобождает их от всей ответственности.
It was because of her disturbing behavior that I submitted her for observation to the psychopathic ward of Los Angeles County General Hospital. Это происходило из-за её беспокойного поведения, поэтому я отдал её под наблюдение врачам в Отделение Психиатрии Окружной Больницы Лос-Анджелеса.
Louise made an interesting observation on the way home the other night. Знаешь, когда мы в тот вечер возвращались домой, Луиза сделала интересное наблюдение.
I'm saying it's an interesting observation. Я говорю, что это интересное наблюдение.
It was not a compliment, but an observation. Это не комплимент, а простое наблюдение.
It were only an observation, it wasn't a criticism. Это было наблюдение, а не порицание.
That was more of an observation than-than a question. Это было больше наблюдение, чем... чем вопрос.
It's perfectly phrased and about as true... as any observation in civilized life should be. Это отлично сказано и настолько же верно насколько любое наблюдение нашего цивилизованного века должно быть.
Get him to a secure room under observation. Отведите его в безопасную комнату под наблюдение.
So the physics is you can never accurately and exactly measure a particle, because the observation changes it. Так что физика процесса такова: вы никогда не сможете точно измерить свойства частицы, потому что само наблюдение меняет их.