Английский - русский
Перевод слова Observation
Вариант перевода Наблюдение

Примеры в контексте "Observation - Наблюдение"

Примеры: Observation - Наблюдение
Mr. Varma, if you'll permit the observation, you didn't seem surprised to come upon Leonard's body this morning. Мистер Варма, если позволите высказать такое наблюдение, вы не показались мне удивлённым, когда утром наткнулись на тело Леонарда.
The management has however, accepted the observation related to IPSAS 1 Paragraph 63 (e) given the fact that this observation had not been pointed out in earlier reports. При этом, однако, руководство приняло замечание, связанное с пунктом 63 е) МСУГС 1, учитывая тот факт, что это наблюдение не было указано в предыдущих докладах.
Those challenges notwithstanding, the Force continued to monitor the ceasefire by enhancing its static observation, reporting and situational analysis and upgrading its equipment to enhance protection in carrying out mobile patrols and observation tasks. Несмотря на эти трудности, Силы продолжали осуществлять наблюдение за прекращением огня на основе укрепления своего стационарного наблюдения, отчетности и ситуационного анализа, а также модернизации своего оборудования для усиления защиты Сил при выполнении задач мобильного патрулирования и наблюдения.
On the matter of electoral observation, the European Union is committed to long-term electoral observation in Africa in the framework of the Cotonou Agreement, which recognizes the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms among its essential elements. Что касается вопроса о наблюдении за выборами, то Европейский союз готов осуществлять долгосрочное наблюдение за выборами в Африке в рамках Соглашения Котону, в котором, среди других важнейших целей, признается принцип верховенства права и уважения прав человека и основных свобод.
The tutorial was designed to provide some basic information to participants who used Earth observation data but were not remote sensing specialists, and to provide in-depth case studies in two specialized areas in order to demonstrate how Earth observation could provide socio-economic benefits. Цель этого мероприятия заключалась в предоставлении базовой информации тем участникам, которые пользуются данными наблюдения Земли, но не являются специалистами по дистанционному зондированию, а также в подробном разборе практических примеров из двух конкретных областей, призванных продемонстрировать социально-экономические выгоды, которые способно дать наблюдение Земли.
We chose a drop that can be watched only from a few places a long way off, and we'll stake out the observation points. Мы выбрали место, которое просматривается всего с нескольких точек, издалека, и за ними будет вестись наблюдение.
"Careful observation is the only key to true and complete awareness." "Осторожное наблюдение - единственный ключ к истинному и полному пониманию."
And there's an interesting observation, a creative act of memory to remember something, to remember somebody... Существует одно интересное наблюдение... что творческая память... то есть когда мы запоминаем что-то или кого-то...
In point of fact, your observation was the opposite of useless. На самом деле твое наблюдение было напротив очень полезным
Research and systematic observation to address the needs of the Convention Исследование и систематическое наблюдение в целях удовлетворения потребностей, связанных с Конвенцией
The FFM also made constant observation of the built-up environment to corroborate what it had been told in interviews. Кроме того, члены Миссии постоянно вели наблюдение на местности, чтобы найти подтверждение тому, что им говорилось в ходе опросов.
It also provides a series of indirect electoral activities such as enhancement of women's participation, national observation, media development, political entity development and support to vulnerable groups. Она также обеспечивает проведение косвенных избирательных мероприятий, таких, как повышение участия женщин, национальное наблюдение, развитие средств массовой информации, создание политических образований и поддержка уязвимых групп.
This observation suggests that there should be a reasonable allowance between the vehicle's potential maximum speed and the speed at which it is tested. Такое наблюдение предполагает необходимость разумного зазора между максимально возможной скоростью транспортного средства и скоростью, на которой оно проходит испытание.
In future, ESA will ensure the continuation of Earth observation data by launching satellites for scientific purposes or natural disaster monitoring. В будущем ЕКА намерено продолжать наблюдение Земли с помощью научных спутников или спутников для мониторинга стихийных бедствий.
(a) Outpatient observation and psychiatric treatment; а) амбулаторное наблюдение и лечение у психиатра;
We noted with particular interest his observation that volunteering is believed to account for between 8 and 14 per cent of gross domestic product in the world. Мы с особым интересом отметили его наблюдение о том, что на долю добровольчества приходится, как считают, от 8 до 14 процентов валового внутреннего продукта в общемировом масштабе.
In addition, we acknowledge that earth observation provides a level of assurance concerning the conduct and intentions of States that is essential to the maintenance of global security. Вдобавок мы признаем, что земное наблюдение обеспечивает степень уверенности в отношении поведения и намерений государств, что имеет существенное значение для поддержания глобальной безопасности.
Treatment and observation of common medical conditions and infectious disease Лечение и наблюдение при общих заболеваниях и инфекционных болезнях
Their observation implies the following sentence: "This part of spacetime has the property of being present".) Их наблюдение подразумевает следующее высказывание: «эта часть пространства-времени имеет свойство быть настоящим».
He describes his first observation on October 19, 1784, followed by a regular series of observations most nights until December 28. Он описал свое первое наблюдение 19 октября 1784 года, после чего состоялась регулярная серия наблюдений до 28 декабря, и далее в первой половине 1785 года.
With the aim of discovering general rules about aesthetics, one approach is the observation of subjects viewing art and the exploration of the mechanics of vision. Для выявления общих правил эстетики, одним из подходов является наблюдение предметов, рассматривающих искусство, и исследование механики зрения.
"Hose observation" and the severity of the hose, or both could be lightning or stormy means. "Шланг наблюдение" и тяжести шланг, или, что оба могут быть молнии или бурные средств.
R-100 executes the observation a real-time and is used daytime, in the night, in condition of bad visibility or its full absence. R-100 выполняет наблюдение в реальном времени и применяется днем, ночью, в условиях плохой видимости или ее полного отсутствия.
Support for collective observation as concerns programmes abroad, to facilitate the cultural rapprochement of local communities and NGO members поддерживать коллективное наблюдение за осуществлением программ за границей, чтобы облегчать культурное сближение местного населения с участниками НПО;
The Commission also submitted a request for details of any organization within Lebanon that may have had Mr. Abu Adass under observation between September 2004 and January 2005. Комиссия также обратилась с просьбой представить подробную информацию о любой организации в Ливане, которая могла бы вести наблюдение за гном Абу Адасом в период с сентября 2004 года по январь 2005 года.