Early warning, monitoring and observation |
Раннее предупреждение, мониторинг и наблюдение |
Medical observation is indicated. |
Показано наблюдение у врача. |
Is that an observation, or a criticism? |
Это наблюдение или критика? |
Right now it's an observation. |
Пока это просто наблюдение. |
But... just an observation. |
Но... просто наблюдение. |
Thank you for that profound observation. |
Благодарю за это важное наблюдение. |
I was merely making an observation. |
Я просто высказал наблюдение. |
(c) Electoral observation |
с) Наблюдение за избирательным процессом |
Science and observation of the universe |
Наука и наблюдение за Вселенной |
B. Price observation following purchase |
В. Наблюдение за ценами после покупки |
I was merely making an observation. |
Я просто высказала наблюдение. |
The first observation of a transiting extrasolar planet in Slovakia was performed at the observatory. |
Первое наблюдение транзита экзопланеты на территории Словакии. |
And this is the kind of observation that we're going to use to make a better cancer detector. |
Это наблюдение мы и собираемся использовать при создании лучшего детектора рака. |
In the northern governorates observation has been carried out by WHO teams before and after the distribution of medicines to health facilities. |
В северных мухафазах наблюдение осуществляли группы ВОЗ до и после распределения лекарственных препаратов среди медицинских учреждений. |
General observation and monitoring of the implementation of international agreements are carried out by the Ministry of Foreign Affairs. |
Общее наблюдение и контроль за выполнением международных договоров Республики Казахстан осуществляет Министерство иностранных дел РК . |
That comet is an astronomical puzzle, to be sure, but careful observation, and application... |
Эта комета, безусловно, астрологическая загадка, однако тщательное наблюдение и использование... |
Both are distilled by logic and then recombined into objective observation. |
Содержимое обеих коробок очищено логикой, а потом переработано в объективное наблюдение. |
The third observation is we have to be careful with the time frame that we choose upon which to judge our balance. |
Третье наблюдение: нам нужно очень осторожно выбирать временную шкалу, по которой мы будем оценивать достижение нами баланса. |
It may be regarded more as a curious observation than as an open question in need of proving. |
Её можно рассматривать скорее как курьёзное наблюдение, чем вопрос, требующий проверки. |
Close observation and rapid treatment, or prophylactic surgery, can reduce the risk of these inherited forms of cancer. |
Тщательное наблюдение и быстрое лечение, или же профилактическое хирургическое вмешательство может снизить риск заболевания при наследственных формах рака. |
"First observation of a mini-magnetosphere above a lunar magnetic anomaly using energetic neutral atoms". |
"Первое наблюдение минимагнитосферы над лунной магнитной аномалией с использованием нейтральных атомов высоких энергий". |
From here, observation of foreign vessels, a few sampans, fishermen... |
Ведем наблюдение за иностранными судами, какими-то лодочками, рыбаками. |
Back on the road, James suddenly delivered a very un-James-manlike observation. |
Вернувшись на дорогу, Джеймс внезапно сделал крайне не похожее на Джеймса наблюдение. |
In accordance with the above-mentioned regulations, personality observation is envisaged for all convicted offenders and/or internees from the beginning of their sentence. |
Вышеупомянутые положения предусматривают наблюдение за поведением всех осужденных преступников и/или интернированными лицами с самого начала отбытия ими наказания. |
What a keen observation, friend. |
Невероятно точное наблюдение, друг. |