Английский - русский
Перевод слова Observation
Вариант перевода Наблюдение

Примеры в контексте "Observation - Наблюдение"

Примеры: Observation - Наблюдение
The observation of those facts was a scientific and objective exercise. Наблюдение таких фактов носит научный и объективный характер.
There was a considerable gap between the observation and changing of those facts. Наблюдение и изменение таких фактов далеко не одно и то же.
Satellite-based Earth observation helped provide some of the evidence necessary for Governments to make informed decisions. Наблюдение Земли с помощью спутников помогает получать определенную информацию, необходимую для принятия правительствами обоснованных решений.
Some benefits were identified: education, Earth observation, life science and economic benefits. Были названы некоторые преимущества: образование, наблюдение Земли, биомедицина и экономические выгоды.
C. Earth observation and disaster response С. Наблюдение Земли и реагирование на стихийные бедствия
The visit resulted in concrete cooperation projects in the fields of Earth observation and ground stations. В ходе этого визита были подписаны конкретные проекты сотрудничества в таких областях, как наблюдение Земли и наземные станции.
International observation was also important for the promotion of free and fair elections. Для содействия проведению свободных и честных выборов важное значение имеет также международное наблюдение.
This is an independent institution for consultation, observation, evaluation, dialogue, coordination, promotion and protection of human rights. Эта Комиссия является независимым учреждением, в введение которого входят консультирование, наблюдение, оценка, диалог, согласование в вопросах улучшения положения и защиты прав человека.
The elements of the position increased their level of observation and alertness and took precautionary measures. Военнослужащие на указанной позиции, усилив наблюдение, повысили бдительность и приняли меры предосторожности.
Election observation, for the benefit of States, international organizations and the general public of the relevant States. Наблюдение за проведением выборов в интересах государств, международных организаций и широкой общественности соответствующих государств.
The United Nations system now has irreplaceable tools in the areas of scientific expertise, observation and natural disaster warning and prevention. Сейчас система Организации Объединенных Наций располагает незаменимыми инструментами в таких областях, как научный опыт, наблюдение и система предупреждения о стихийных бедствиях и их предотвращения.
This year has demonstrated the importance of European and international collaboration for space exploration, Earth observation and satellite services. Прошедший год продемонстрировал важность европейского и международного сотрудничества в таких областях, как исследование космоса, наблюдение Земли и спутниковая связь.
A 1996 decree had instituted regional integration centres in large cities for consultation, support and observation at the subregional level. Согласно декрету 1996 года, в крупных городах создаются региональные центры интеграции, в функции которых входит координация, сопровождение и наблюдение на субрегиональном уровне.
Permanent observation of relevant economic and social parameters is crucial for business, policy-makers and authorities in order to anticipate market trends. Для того чтобы прогнозировать рыночные тенденции, крайне важное значение для бизнеса, лиц, принимающих решения, и компетентных органов имеет постоянное наблюдение за эволюцией соответствующих экономических и социальных параметров.
In addition to the ground operation and extensive patrolling in the border areas, the mission would monitor the border by aerial observation. Помимо сухопутных операций и активного патрулирования приграничных районов миссия будет осуществлять наблюдение за границей с воздуха.
Monitoring under the Working Group's workplan is the regular observation and recording of effects of air pollution to human health or the environment. Мониторинг в рамках плана работы Рабочей группы - это регулярное наблюдение и регистрация воздействия загрязнения воздуха на здоровье человека или окружающую среду.
Examination of the initial national communications indicated that institutional arrangements were almost non-existent for research and that systematic observation was usually the responsibility of national meteorological services. Рассмотрение первоначальных национальных сообщений показало, что в области исследований практически не существует институциональных механизмов и что систематическое наблюдение обычно выполняется национальными метеорологическими службами.
Starting from 2005 observation of paid education services has been included in the monitoring of price levels and changes. Начиная с 2005 года в сферу наблюдения за уровнем и динамикой цен было включено наблюдение за услугами платного образования.
This observation was also made in the discussions with the Baku Oil Refinery and the local executive power of Nizami District. Это наблюдение было также сделано в ходе встреч на Бакинском нефтеперерабатывающем заводе и с представителями администрации Низаминского района.
This observation applies equally to representatives of other policy fields and administrative areas as well as to the general public. Это наблюдение подтверждают представители других сфер политики и управления, а также широкая общественность.
From Kyoto to Bali, that observation has been consistently repeated. От Киото до Бали такое наблюдение последовательно подтверждается.
First, obvious observation: achieving the vision of a world free of nuclear weapons commands committed leadership at the highest levels. Во-первых, очевидное наблюдение: достижение видения мира, свободного от ядерного оружия, требует приверженного лидерства на высших эшелонах.
Ongoing clinical observation of the subject will be required to determine the underlying cause and extent of these pathologies. Текущее наблюдение за объектом будет необходимо для определения основной причины и степени этих патологий.
Just an observation, but unlike me, you are no good at picking your beautiful assistants. Просто наблюдение, но в отличие от меня, ты плохо выбираешь себе прекрасных ассистенток.
That observation always ends in the same way, and it's never in my favor. Подобное наблюдение всегда заканчивается одним и тем же и никогда в мою пользу.