Английский - русский
Перевод слова Mutilation
Вариант перевода Женских половых органов

Примеры в контексте "Mutilation - Женских половых органов"

Примеры: Mutilation - Женских половых органов
The Committee considers that the State party has provided a satisfactory response, including by explicitly acknowledging that the petitioner does not support female genital mutilation. По мнению Комитета, государство-участник представило удовлетворительный ответ, включая четкое признание того, что заявитель не поддерживает практику калечения женских половых органов.
He also requested statistics on the number of cases of rape and female genital mutilation that had been brought to court. Он также просит представить статистические данные о числе случаев изнасилований и калечения женских половых органов, которые были переданы в суд.
The State party should adopt all adequate measures to eradicate the persistent practice of female genital mutilation, including through awareness-raising campaigns in cooperation with civil society organizations. Государству-участнику следует принять все надлежащие меры для искоренения сохраняющейся практики калечения женских половых органов, в том числе с помощью проведения просветительских кампаний во взаимодействии с организациями гражданского общества.
All forms of violence such as female genital mutilation, early marriage, domestic rape and sexual abuse on the human person, are prohibited . Запрещаются любые формы насилия, такие как калечение женских половых органов (КЖПО), ранние браки, изнасилование в семье и сексуальные надругательства .
CNFL noted that Luxembourg had still not adopted a strategy to combat female genital mutilation (FGM). НСЖЛ сообщил, что Люксембург до сих пор не принял стратегию борьбы с калечением женских половых органов.
Addressing trends in the forms of genital mutilation for adult women and their daughters Анализ тенденций в формах калечения женских половых органов взрослых женщин и их дочерей
However, the Act does not address the widespread practice of female genital mutilation and the specific needs and rights of children with disabilities. Тем не менее в этом Законе не затрагиваются широко распространенная практика калечения женских половых органов, а также специфические потребности и права детей-инвалидов.
As such, Bulgaria will continue to clearly condemn all such violations of human rights as torture, slavery, sexual abuse and female genital mutilation. Болгария будет и впредь решительно осуждать все такие нарушения прав человека, как пытки, рабство, сексуальное насилие и калечение женских половых органов.
The only pervasive pattern of human rights violations is female genital mutilation (FGM) which is widespread and considered as a traditional practice. Единственными продолжающими сохраняться случаями нарушений прав человека являются случаи калечения женских половых органов (КЖПО), которые широко распространены и считаются традиционной практикой.
Serious concerns were also expressed about the persistence of discriminatory and harmful traditional practices such as female genital mutilation and trial by ordeal. Была также высказана серьезная обеспокоенность сохранением таких дискриминационных и вредных видов традиционной практики, как калечение женских половых органов и испытание физическим страданием.
The challenges associated with domestic violence, rape, female genital mutilation, forced prostitution and forced marriage are dealt with in greater detail below. Проблемы, связанные с насилием в семье, изнасилованиями, калечением женских половых органов, принудительной проституцией и принудительным браком, более подробно рассматриваются ниже.
The goal of Norwegian authorities is to prevent the practice of female genital mutilation and to provide the victims with medical assistance as soon as possible. Задача норвежских властей состоит в предупреждении практики калечения женских половых органов и оказании жертвам как можно более оперативной медицинской помощи.
Female genital mutilation was a criminal offence, but it was very difficult to apply the law because the issue sparked opposition from society. Калечение женских половых органов является уголовно наказуемым деянием, но применять закон весьма сложно, поскольку этот вопрос вызывает недовольство со стороны общества.
(b) Ensure that the perpetrators of female genital mutilation are brought to justice. Ь) обеспечить привлечение к ответственности лиц, проводящих операции по калечению женских половых органов.
The Committee welcomes the encouraging results of various measures taken by the State party to eradicate female genital mutilation. Комитет с удовлетворением отмечает воодушевляющие успехи, достигнутые в деле искоренения практики калечения женских половых органов в результате принятия в этой связи различных мер государством-участником.
Reference was made to how sexual and reproductive rights were being neglected and breached by harmful practices, including female genital mutilation and child marriage. Говорилось о том, в какой степени права, связанные с сексуальным и репродуктивным здоровьем, игнорируются и нарушаются в рамках вредной практики, включая калечение женских половых органов и вступление детей в брак.
131.120 Establish and implement laws and public health policy aimed at eradicating female genital mutilation (Belgium); 131.120 принять и осуществлять на практике законы и политику в области общественного здравоохранения, направленные на искоренение практики калечения женских половых органов (Бельгия);
Many States still lack specific legislation to deal with violence against women, including domestic violence, marital rape, incest, female genital mutilation, trafficking and forced and early marriage. Во многих государствах до сих пор нет специальных законов, которые затрагивали бы проблему насилия в отношении женщин, в том числе бытовое насилие, изнасилование в браке, инцест, калечение женских половых органов, торговлю женщинами и принудительные и ранние браки.
Circumcision on girls (female genital mutilation) is a punishable procedure which essentially can be classified as aggravated assault. Обрезание девочек (калечение женских половых органов) является наказуемой процедурой, которая, в сущности, может быть юридически квалифицирована как физическое насилие с отягчающими обстоятельствами.
Her response to Mr. de Gouttes' question was that Norway did not institute criminal proceedings against perpetrators of female genital mutilation unless they were Norwegian citizens or had permanent resident status. В ответ на вопрос г-на де Гутта представительница Норвегии сообщает, что ее страна возбуждает уголовные дела в отношении лиц, виновных в калечении женских половых органов, лишь в случаях, когда они являются норвежскими гражданами или имеют вид на жительство в стране.
These programmes emphasize raising awareness in communities of the harmful effects of early marriage, violence against women, female genital mutilation, breast ironing and sexual harassment. Основная цель этих передач - привлекать внимание общин к пагубным последствиям ранних браков, проявлений насилия над женщинами, в частности калечения женских половых органов, уплощения грудей и сексуального домогательства.
JS2 added that discussions were ongoing at the level of the Review Committee on the abolition of the death penalty and the criminalization of female genital mutilation. Авторы СП2 далее указали, что в настоящее время в Комитете по пересмотру законодательства проводятся дискуссии по вопросу об отмене смертной казни и криминализации калечения женских половых органов (КЖО).
It was concerned that female genital mutilation (FGM) remained a widespread practice, and that millions of children held no birth certificate. Она выразила озабоченность по поводу того, что в стране по-прежнему широко распространена практика калечения женских половых органов (КЖПО) и что у нескольких миллионов детей нет свидетельства о рождении.
Combating under age marriage and female genital mutilation (FGM) Борьба с браками несовершеннолетних и практикой калечения женских половых органов (КОЖПО)
We deplore cultural practices that harm girls (infanticide, female genital mutilation, child marriage, etc.) and we seek the end of such practices. Мы осуждаем культурные традиции, наносящие вред девочкам (детоубийство, изувечение женских половых органов, вступление в брак в детском возрасте и т. п.), и стремимся положить конец подобной практике.