Английский - русский
Перевод слова Mutilation
Вариант перевода Женских половых органов

Примеры в контексте "Mutilation - Женских половых органов"

Примеры: Mutilation - Женских половых органов
Women still held a secondary position in the Beninese social hierarchy, and female genital mutilation was considered to be a social necessity. Женщины по-прежнему занимают подчиненное положение в социальной иерархии Бенина, и калечение женских половых органов считается социальной необходимостью.
Awareness-raising and information activities have been undertaken as part of the campaign for the eradication of female genital mutilation. С целью борьбы с такой практикой, как обрезание женских половых органов, ведется соответствующая разъяснительная и информационная работа.
The Committee notes with concern cases of female genital mutilation and "honour crimes" involving girls and women of foreign extraction. Комитет с озабоченностью отмечает случаи калечения женских половых органов и "преступлений на почве оскорбленной чести" в отношении девочек и женщин иностранного происхождения.
He is now a strong campaigner against the dangers of early marriage and female genital mutilation, including for his own 6-year-old daughter. В настоящее время он решительно выступает против ранних браков и калечения женских половых органов, в том числе его собственной шестилетней дочери.
It must also be pointed out that a study on female genital mutilation was initiated by the Ministry responsible for the advancement of women. С другой стороны, нужно отметить, что Министерством по улучшению положения женщин было инициировано проведение исследования по проблеме калечения женских половых органов.
The State party should continue and expand its efforts to end traditions and customs that are discriminatory and contrary to article 7 such as female genital mutilation. Государству-участнику следует продолжать и активизировать усилия для искоренения дискриминационных традиций и обычаев, противоречащих статье 7, таких как практика калечения женских половых органов.
As for efforts to combat the practice of female genital mutilation (FGM), a law criminalizing that practice had been adopted in 2003. В отношении борьбы с калечением женских половых органов (КЖПО) в 2003 году был принят закон, устанавливающий наказание за применение такой практики.
We are pleased that during this session the African Group will be introducing a draft resolution intended to ban female genital mutilation worldwide. Мы рады тому, что в ходе этой сессии Группа африканских государств внесет проект резолюции, запрещающий калечение женских половых органов во всем мире.
As far as female genital mutilation is concerned, all action necessary to eradicate this violation of children's rights must be taken on a priority basis. Что касается увечья женских половых органов, то необходимо в срочном порядке принять все необходимые меры по искоренению этого нарушения прав ребенка.
CRC, CEDAW and the High Commissioner continued to express concern about female genital mutilation (FGM) and forceful initiation into secret societies. КПР, КЛДЖ и Верховный комиссар продолжали выражать беспокойство в связи с практикой калечения женских половых органов и принудительным вовлечением в тайные общества.
CESCR, CEDAW, the HR Committee and CAT noted with concern that female genital mutilation continues to be practiced in Kenya. КЭСКП, КЛДЖ, КПЧ и КПП с озабоченностью отметили, что в Кении по-прежнему практикуется калечение женских половых органов.
In particular, a 1998 law prohibits certain practices, including female genital mutilation, that are harmful to women's health. В частности, закон 1998 года вводит запрет на некоторые виды практики, включая калечение женских половых органов, которые являются пагубными для женского здоровья.
Information on the extent and nature of the practice of genital mutilation and the Government's position in that regard would also be welcome. Было бы также интересно получить сведения о распространенности практики калечения женских половых органов, их характере и соответствующей позиции правительства.
The Committee notes with interest that the State party is currently elaborating a draft law on female genital mutilation and other gender-based offences. Комитет с заинтересованностью отмечает, что в настоящее время государство-участник разрабатывает проект закона о недопущении калечения женских половых органов и других преступлений против половой неприкосновенности.
Information about the Norwegian rules relating to female genital mutilation and forced marriage Информация о нормативных положениях Норвегии, касающихся калечения женских половых органов и принудительных браков
This includes for example forced sterilisation, mass rape, forced prostitution and female genital mutilation. К таким действиям относятся, например, принудительная стерилизация, массовые изнасилования, принудительная проституция и калечение женских половых органов.
Harmful traditional practices such as female genital mutilation, early marriage and keeping girls out of school are widespread among the refugee population. Пагубная традиционная практика, такая как калечение женских половых органов, ранние браки и удерживание девочек от посещения школ, широко распространена среди беженцев.
It criminalizes and penalizes the rape of a child under 13 years of age, sexual harassment, and female genital mutilation. Кодекс карает такие преступления, как изнасилование детей, не достигших 13 лет, сексуальные домогательства и калечение женских половых органов.
Additionally, various measures have been undertaken to effectively combat all forms of violence, such as female genital mutilation and sexual violence. Кроме того, предпринимались различные меры для ведения эффективной борьбы со всеми формами насилия, такого, как калечение женских половых органов и сексуальное насилие.
In the Koloma site for the internally displaced, complications arising from female genital mutilation led to the death of a 9-year-old girl. В месте проживания перемещенных лиц в Коломе осложнения, возникшие после проведения операций по калечению женских половых органов, привели к смерти девятилетней девочки.
Was the risk of being subjected to female genital mutilation considered grounds for non-refoulement? Считается ли риск подвергнуться калечению женских половых органов основанием для невыдворения?
The Committee had received information to the effect that female genital mutilation was a common practice in the State party, in particular in rural areas. Комитет получил информацию о распространенности практики калечения женских половых органов, особенно в сельских районах.
A Committee member had asked whether being a victim of female genital mutilation could be considered grounds for granting asylum. Один из членов Комитета спрашивал, может ли факт калечения женских половых органов дать жертве основание для получения убежища.
On the subject of the prevention of female genital mutilation, he requested more detailed information on the legal classification of the practice. В отношении предотвращения калечения женских половых органов, Докладчик хотел бы получить уточнения по юридической квалификации такой практики.
In addition, he would like more information on the penalties provided for and applied to perpetrators of female genital mutilation. Кроме того, он хотел бы получить более подробную информацию о наказаниях, которые предусмотрены и которые применяются в отношении виновных в калечении женских половых органов.