Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Не хватает

Примеры в контексте "Missing - Не хватает"

Примеры: Missing - Не хватает
And we are clearly missing bones that became disarticulated in the tank. И очевидно, у нас не хватает костей, которые отсоединились в резервуаре.
Seven are missing, it's always the same. Семи булок не хватает, каждый раз одно и то же.
There seems to be a. revolver missing. Кажется, не хватает револьвера 38 калибра.
Check your purse if one's missing. Проверьте сумочку, может чего-то не хватает.
You missing somebody today besides Leon Hubbard? У вас не хватает кого-то ещё кроме Леона Хобарда?
I detected something missing, and realize you must've seen it. Я обнаружила, что кое-чего не хватает, и поняла, что ты заметила.
Hold that thought, I'm missing my friend Kurt. Запомни, что хотел сказать, тут не хватает Курта.
There's just a little something missing from your story. Мне кажется, в этой истории чего-то не хватает.
The missing truck isn't on the schedule. Судя по графику, не хватает одного грузовика.
It's a screw that's missing from the back panel of the television set. Это винтик, которого не хватает на задней крышке телевизора.
Only thing missing is a piece of chocolate and a ghost story. Не хватает только шоколада и истории про привидений.
If they're missing, do not take them. Если не хватает, лучше вообще не бери.
All of us millionaires are missing some part of ourselves, Mister Donovan. У всех у нас, у миллионеров, чего-то не хватает, мистер Донован.
Yet, there are only 18 pills missing from this bottle. Тем не менее, в этой бутылке не хватает всего 18-ти таблеток.
Find what's missing, Gunny. Найдите, чего не хватает, сержант.
I'm also missing a nun and a contortionist. Мне не хватает только еще монахини и акробатки.
Turns out there's a vacuum tube missing. Оказывается, не хватает вакуумной трубки.
I know, there are a few dents and a bit's missing. Я знаю, здесь несколько вмятин и кое чего не хватает.
(Gordon) Ladies, you've got five out of six dishes all missing ingredients. (Гордон) Дамы, у вас не хватает ингредиентов в пяти из шести блюд.
All we're missing now is Hank. Всем нам не хватает сейчас Хэнка.
And then when I saw that the rest of her was missing... А когда я увидела, что других её частей не хватает...
What's currently missing from your life? Чего именно тебе не хватает в жизни?
Is something missing in the backyard? Чего-то не хватает на заднем дворе?
So, what are we missing here? Чего же нам тут не хватает?
What you end up missing the most... is the sweet burden of being needed. Больше всего, в итоге, не хватает... очаровательного бремени быть кому-то необходимым.