G-8 countries' generous contributions to organizations like mine show that they understand the importance of childhood immunization. |
Щедрые взносы стран «Большой восьмерки» в организации вроде моей показывают, что они понимают важность иммунизации детей. |
Their collective wisdom is much greater than mine, and I admit it to them openly. |
Их общая мудрость намного больше моей, и я признаю это перед ними. |
Her life was supposed to be mine. |
Ее жизнь должна была быть моей. |
But you live under mine, so not until you're 21. |
Но живешь под моей, так что ни капли пока не стукнет 21. |
In mine we sort of try quite hard. |
А в моей обычно старались усерднее. |
And one of them was mine. |
И одна из них была моей. |
That scholarship was mine, man. |
Эта стипендия была моей, мужик. |
Small countries like mine tend to develop an acute awareness of their own vulnerability. |
Малые страны, подобные моей, склонны остро осознавать свою уязвимость. |
I'm glad you're in mine, Jonathan. |
А я рад, что ты есть в моей, Джонатан. |
I'm trying here to make your life better than mine. |
Я тут пытаюсь сделать твою жизнь лучше моей. |
See what you can do with mine. |
Глянь-ка, что сможешь сделать с моей. |
By the time we split, her salary was triple mine. |
Когда мы расстались, ее зарплата была в три раза больше моей. |
I never thought of her as just mine. |
Я никогда не считала её лично моей. |
The answer to mine is a knowledge born of darkness. |
Ключ к моей - знание, порожденное тьмой. |
Okay, mine doesn't have any pictures. |
Так, в моей нет картинок. |
And now, on the anniversary of my empire's destruction, vengeance will be mine. |
А сейчас, в годовщину разрушения моей империи, я вкушу сладостную месть. |
It will give you powers just like mine for 24 hours... without my vulnerability to Kryptonite or red sunlight. |
Она даст тебе силы, равные моим, на 24 часа... без моей уязвимости к криптониту или красному солнечному свету. |
In mine, there were photos of my mother. |
В моем, была фотография моей мамы. |
Everything about my life is not really mine. |
И всё в моей жизни принадлежит не мне. |
Also Kryptonian, but it wasn't mine - it was my cousin's. |
Тоже криптонский, но он не мой - моей кузины. |
Jen, I want you to be mine forever. |
Чжен, я хочу, чтобы ты всегда была моей. |
But I think you need mine. |
Но я думаю ты нуждаешься в моей. |
No, you can be mine. |
Нет, ты можешь быть моей. |
Your family has always had a strong alliance with mine. |
Твоя семья всегда имела сильный союз с моей. |
One moment, his hand was in mine... |
На один миг, его рука была в моей... |