Примеры в контексте "Mine - Моей"

Примеры: Mine - Моей
Since you're mine, let's do something. Раз уж ты стала моей, давай что-то делать.
The land it's on is mine. Ты построил его на моей земле.
You would if you were mine. Услышала бы, если бы была моей.
I have absolutely no idea what happened to mine. А я не знаю, что стало с моей.
I told the councilman his version of justice isn't mine. Я сказал члену городского совета, что его версия правосудия не совпадает с моей.
For many countries, including mine, the creation of nuclear-weapon-free zones is a very important undertaking. Для многих стран, в том числе и для моей, очень важным событием является создание зон, свободных от ядерного оружия.
The founding principles of such a concept exist already and are being applied in certain countries, such as in mine. Основополагающие принципы такой концепции уже существуют и применяются в некоторых странах, например в моей.
Countries such as mine need technical support in law enforcement, surveillance and information-sharing so as to effectively implement these instruments. Страны, подобные моей, для эффективного выполнения этих документов нуждаются в технической поддержке их правоохранительных органов, разведки и процесса обмена информацией.
I need not dwell on the quality of relations between your country and mine, Mr. President. Г-н Председатель, нет необходимости подробно говорить о качестве взаимоотношений между Вашей и моей странами.
Perhaps Mr. Nicolas Michel informed you of those observations, which are documented with both your esteemed Office and mine. Возможно, г-н Никола Мишель информировал Вас об этих замечаниях, которые задокументированы как в Вашей уважаемой Канцелярии, так и в моей.
Countries - big or small, like mine - should have equal possibilities of articulating any issue they consider important. Большие или малые страны, подобные моей, должны обладать равными возможностями для обращения к любому вопросу, который они считают важным.
In many countries, including mine, the implementation of the death penalty is determined by legislatures. Во многих странах, в том числе и в моей, приведение в исполнение смертного приговора определяется законодательством.
You represent a country that is bound to mine by familial and historical ties. Вы представляете страну, которая связана с моей собственной страной родственными и историческими узами.
But more than anything, he was special because he was mine, my first horse. Но главная его особенность была в том, что он был моим, моей первой лошадью.
One day, I asked her to be mine. Однажды я попросил её стать моей женой.
The issue of eliminating the mine threat in our region has always been a high priority for my country. Вопрос о ликвидации минной опасности в нашем регионе всегда являлся для моей страны задачей первостепенной важности.
Allow me to impart a few words regarding mine action in my region and my own country in particular. Позвольте мне сказать несколько слов о противоминной деятельности у меня в регионе, и в особенности в моей собственной стране.
When several delegations, including mine, conveyed their concerns on the draft resolution, unfortunately the sponsor paid no attention. К сожалению, когда несколько делегаций, в том числе и делегация моей страны, заявили о своих озабоченностях в связи с данным проектом резолюции, его авторы не обратили внимания на это.
Furthermore, South Korea - the same nation as mine - joined that military exercise against my country. Кроме того, Южная Корея - один с нами народ - присоединилась к военным учениям, направленным против моей страны.
Croatia is still a mine-affected State, although mine contamination is a gradually decreasing problem in my country. Хорватия является государством, которое по-прежнему страдает от минной угрозы, хотя острота этой проблемы в моей стране постепенно снижается.
It is time to make you mine forever. Пришло время тебе стать моей навсегда.
Bet your grub's better than mine. Держу пари, твоя еда лучше моей.
He loves Foie gras and he has his own room. It's bigger than mine. Обожает фуа гра и живет в собственной комнате, она больше моей.
And I'll wash your bedding with mine, just in case. И я постираю ваши постели вместе с моей, просто на всякий случай.
Combat strategy is your area of expertise, captain, not mine. Военная стратегия - это по вашей части, капитан, не по моей.