Примеры в контексте "Mine - Моей"

Примеры: Mine - Моей
Developing countries such as mine will continue to need the support of the international community for their efforts to adapt their public machinery to the new demands which face us today. Развивающиеся страны, подобные моей, будут и впредь нуждаться в поддержке международным сообществом усилий, предпринимаемых ими в целях адаптации государственного аппарата к новым требованиям, которые жизнь предъявляет нам сегодня.
In countries like mine, the problem also extends way beyond the threat to the mental and physical health of society, and increasingly has to be engaged as a principal national security concern. В странах, подобных моей, данная проблема создает угрозу не только для умственного и физического здоровья общества - она все чаще рассматривается в качестве одной из главных угроз национальной безопасности.
Many countries, mine included, which came to independence under the watchful eye of the United Nations, are in this General Assembly today, commemorating the adoption of the Declaration that gave renewed impetus to the cause of decolonization. Представители многих стран, в том числе моей страны, обретших независимость благодаря неослабному вниманию Организации Объединенных Наций, сегодня находятся в этой Генеральной Ассамблее и отмечают годовщину принятия Декларации, которая придала новый импульс процессу деколонизации.
However, the hurricane that recently struck a number of islands in the Caribbean, the devastating tidal wave in northern Papua New Guinea and extreme drought conditions in many countries, including mine, demonstrate the vulnerability of small island States to natural disasters. Однако ураган, который обрушился недавно на ряд островов в Карибском море, опустошительное цунами в северных районах Папуа-Новой Гвинеи и небывалая засуха во многих странах, в том числе в моей стране, свидетельствуют об уязвимости малых островных государств перед лицом стихийных бедствий.
Demining is difficult for a country such as mine to do on its own because of the great amount of technical and material resources it requires, including in cartographic cooperation for locating mines. Для страны, подобной моей, разминирование собственными силами составляет весьма трудную задачу, для решения которой необходимы весьма существенные технические и материальные ресурсы, включая сотрудничество в картографировании для определения местоположения минных полей.
Last July, it was on the basis of that Declaration and thanks to the vigorous reaction of African countries - including mine - that constitutional legality was re-established only a few days after a coup d'état in Sao Tome and Principe. В июле этого года именно на основе этой Декларации и благодаря решительному отклику африканских стран - в том числе и моей страны - в Сан-Томе и Принсипи конституционная законность была восстановлена в течение нескольких дней после совершенного там переворота.
Also, through its bilateral cooperation projects, Cuba is greatly assisting many developing countries - including mine - in addressing skills shortages by deploying Cuban professional workers and trainers in a myriad of areas. Через посредство осуществляемых ею проектов в рамках двустороннего сотрудничества Куба оказывает значительную помощь многим развивающимся странам - в том числе и моей - в решении проблемы нехватки квалифицированной рабочей силы, направляя туда кубинских специалистов и инструкторов во многих областях.
If I go to solitary for some escape that didn't work I want the mistake to be mine and not anybody else's. Если я и загремлю в одиночку за неудачный побег, ...я хочу, чтобы это случилось не из-за чьей-то, а из-за моей собственной ошибки.
Fortunately, this confusion is mine alone and is not likely to affect my country's participation, as I leave government service permanently at the end of November. К счастью, моя путаница является чисто моей личной проблемой и едва ли скажется на участии моей страны, ибо в конце ноября я навсегда покидаю государственную службу.
A considerable number of delegations, including mine, have been expressing frustration over the slow progress - if not an impasse - in the work of the Working Group. Значительное число делегаций, в том числе и делегация моей страны, выражают разочарование в связи с тем, что работа в Рабочей группе идет медленными темпами, если не сказать, что она зашла в тупик.
If you had DNA, you would have confirmed it as mine before you brought me in, which you would need a sample for. Если бы у вас была ДНК, прежде, чем арестовывать меня, вы должны были бы сравнить её с моей.
If she's got a husband or a fiancé or a boyfriend, it's on her conscience, not mine. Если у нее есть муж или жених, это на ее совести, не на моей.
Everything in mine has its specific place and it's all arranged just so. Каждый предмет в моей стоит только и только на своём месте.
Urk! When the water-voles mate this summer, she be mine. Летом, когда водяные мыши начнут спариваться, она станет моей!
If you're on their side, you're obviously not on mine. Если ты на их стороне, то уж точно не на моей.
What is so important about this event that you are willing to risk your life and mine? Почему это мероприятие так важно что ты готова рисковать своей жизнью и моей?
So your legend may have eclipsed the mortal man of your memory, but you can rest assured, it hasn't eclipsed him in mine. Так что ваша легендарность может затмила смертного человека в вашей памяти но вы можете быть уверены она не затмила его в моей.
I have put up with you taking someone else's side over mine - Я мирился с тем, что ты была на чьей угодно стороне кроме моей.
Okay, mine just says, "Get well soon." Так, в моей просто написано: "Поправляйся скорее".
Of all the murders in all the cities at all the weddings... And you walk into mine. Изо всех убийств, во всех городах, на всех свадьбах... ты оказался на моей.
You came to seek the seat of the soul, but I see no evidence that you have the courage to touch mine. Прибыл искать вместилище души, но я не вижу доказательств, что ты смел прикоснуться к моей.
I just think it's a little weird that immediately after I win a trophy, You feel the need to dig this thing up and plop it down next to mine. Я просто думаю, это немного странно, как только я получил награду, ты почувствовал острую нужду выкопать вот эту и поставить рядом с моей.
So you'd rather lose with your number than win with mine? То есть ты лучше проиграешь по своей ставке, чем выиграешь по моей?
You can resist me all you want, but you will be mine! Ты можешь сопротивляться мне сколько пожелаешь, но ты всё равно будешь моей!
One night, I heard someone coming very late in, Getting into bed in the room next to mine. Как-то ночью, я слышала, что кто-то очень поздно зашел, и лег на кровать, в комнате, что была рядом с моей.