| Mine's got something to make her remember. | У моей есть кое-что, что заставляет помнить обо мне. |
| Mine was to run the nine-nine, and that will never happen again. | Моей мечтой было руководить девятым участком, но этого больше никогда не будет. |
| My Government wishes to further commend the United Nations Mine Action Service for maintaining close liaison with States parties. | Правительство моей страны хотело бы также поблагодарить Службу Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, за поддержание тесных связей с государствами-участниками. |
| Mine was in my handbag, and you had yours with you. | Мой был в моей сумке, а твой у тебя. |
| Playing by the car? Mine. | Раз играют у моей машины, наверно, мои. |
| Mine says "Brace Face," | На моей написано "Брекеты", |
| Mine saying: "Warning; Smoking may cause fetal injury, or premature birth." | На моей написано: "Внимание: курение может вызвать травму плода или выкидыш" |
| Do you know "You Should Be Mine"? | Вы знаете "Ты должна быть моей?" |
| HOW DARE YOU COMPARE YOUR FAITH WITH MINE! | Как вы смеете сравнивать свою веру с моей! |
| Mine doesn't have much common sense... and I don't know that hopes and prayers have ever been enough with her. | У моей мало здравого смысла... и я не знаю, бывало ли надежд и молитв достаточно, чтобы помочь ей. |
| AND WHEN HE CRIES, "ADORABLE, MISS LIVVY, BE MINE!" | И когда он воскликнет "Обожаемая мисс Ливви, будьте моей!" |
| which she thought was mine. | которая, как она думала, была моей. |
| Because they never heard mine. | Потому что они так и не услышали моей. |
| Your car or mine? | На твоей машине или на моей? |
| I think you're mine. | Я считаю, что ты на моей. |
| Exact same as mine. | То же самое, что с моей. |
| Mr. MINE (Japan): The representative of the DPRK has touched upon matters which are related to my country. | Г-н МИНЕ (Япония) (перевод с английского): Представитель КНДР коснулся вопросов, которые имеют отношение к моей стране. |
| This contribution underlines the active commitment of my country and is given in recognition of all the efforts of the Mine Action Service. | Этот взнос отражает решительную приверженность моей страны и признание нами всех усилий Службы по вопросам деятельности, связанной с разминированием. |
| You don't know? Mine's today, | Знаешь, ...в моей жизни лучший день - сегодняшний. |
| Mine was crisps, leaves and bits of - my own skin, so that's not really disgusting at all, so nought. | У меня были чипсы, листья и куски моей собственной кожи, ничего особенно ужасного, так что у меня 0. |
| (piercing voice) "Mine!" And at the end of it is an older child mumbling, "No, you got this out of my room." | Мое! "А на другом конце этой штуки ты забрала это из моей комнаты". |
| Mr. MINE (Japan): Mr. President, at the outset of the final meeting of this session, I would like to congratulate you on your assumption of the presidency and assure you of my delegation's full support for the remainder of your term. | Г-н МИНЕ (Япония) (перевод с английского): Г-н Председатель, в начале завершающего заседания этой сессии я хотел бы поздравить вас со вступлением на пост Председателя и заверить вас в полной поддержке моей делегации в остающийся срок вашего мандата. |
| The International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance, based in my capital, continues to be the most important actor in demining in the Balkans. | Международный целевой фонд по разминированию и оказанию помощи пострадавшим от мин, который находится в столице моей страны, по-прежнему играет важнейшую роль в деятельности по разминированию на Балканах. |
| I thought you were mine. | Я думала, ты была моей подругой. |
| Mind you, I won't join any Party! Mine is enough! | Я не вступлю ни в какую партию, с меня хватит и моей собственной. |