| The Cardassians might get involved in others' civil wars, but we don't. | Кардассианцы могут быть вовлечены в чужие гражданские войны, но мы не можем. |
| We might run up the stairs too quickly and we might get breathless. | Мы можем очень быстро подняться по лестнице и, тем самым, запыхаться. |
| Of course, any name we might choose to give her would only be temporary, as at any moment we might discover her previous master. | Конечно, любое имя, данное нами, будет только временным, раз в любой момент мы можем найти её предыдущего владельца. |
| We can talk about cyber-security, or whatever else might really be on your mind. | Можем обсудить информационную безопасность или всё, что у вас на уме. |
| And we might think of these as abandoned. | Мы можем думать о них, как о брошенных землях. |
| I just thought that in a few weeks we both might move. | Ничего. Я просто подумала, что через несколько недель мы можем переехать вдвоем. |
| We might even go to church. | Мы можем даже пойти в церковь. |
| If it contains microfilm, we might ruin it. | Если там микрофильм, мы можем его угробить. |
| I thought we might go to evensong. | Я подумал, мы можем поехать в Ивенсон. |
| We might end up answering a lot of questions. | Мы можем закончить этот вечер, отвечая на много вопросов. |
| 'Cause we all might die, so... | Ведь мы все можем умереть, так что... |
| So, I thought we might go up to the volcano next. | Думаю, потом мы можем подняться к вулкану. |
| There's a gambler's chance we might find the leverage you're looking for right here. | Есть шанс игрока, что мы можем получить преимущество Вы ищете прямо здесь. |
| What might we deduce about his heart? | Какой вывод мы можем сделать о его сердце? |
| And so we might even speak of the stream of consciousness. | Мы даже можем говорить о потоке сознания. |
| It's a distinction perhaps we might make between two Nobel laureates, Richard Feynman and John Nash. | Это различие, которое мы можем провести между двумя нобелевскими лауреатами, Ричардом Фейнманом и Джоном Нэшем. |
| No, but, look, if I break his heart now, we might lose. | Нет, но послушай, это может разбить его сердце сейчас, и мы можем проиграть. |
| We might even call that accessory after the fact. | Мы даже можем это назвать соучастием на самом деле. |
| I'm just wondering if we might... | Я просто думала, можем ли мы... |
| But we might have a baby together anyway. | Но мы все равно можем родить ребенка. |
| Because if we're lucky, we might survive as a remote weather station. | Потому что, если повезёт, мы можем выжить и сами, как на дальней метеостанции. |
| We might even name it after Carne. | Мы можем даже назвать его в честь Карна. |
| In a few months we might for the first time... be in government. | Через несколько месяцев мы можем впервые... быть в правительстве. |
| LAVON: So, I was thinking we might skip that show tomorrow night. | Так что, я подумал, что мы можем пропустить спектакль завтра вечером. |
| Sir, that might jeopardise the lives of the hostages. | Но сэр, мы не можем рисковать заложниками. |