| We might have found the DNA to identify our shooter. | В любом случае, мы сейчас можем найти ДНК которая определит личность стрелка. |
| We can't do that, the police might arrest us. | Этого мы сделать не можем, нас арестует полиция. |
| We can beam them over there, but with all this interference, we might not get a positive lock to bring them back. | Мы можем их туда прербросить капитан, но, учитывая все эти помехи, я не могу дать гарантий, что мы вытащим их обратно. |
| We can't identify a dead girl, my nephew is moving to Texas with a Strawberry, and I might have to wear my uniform to work. | Мы не можем опознать убитую, мой племянник переезжает в техас с Клубникой, и я могу снова одеть свою форму для работы. |
| Maybe because this is the one place we might both get in, that might make this whole thing a little less scary! | Потому что мы оба можем сюда поступить, и мне не будет так страшно! |
| There were others, many others, and we've set to work identifying them so we might offer a deal. | Были и другие, много других, мы только начали устанавливать их личности, так что можем предложить Вам сделку. |
| I expect you to use every second to defend damages that we might award? | Я ожидаю, что вы будете использовать каждую секунду, чтобы защищать... сумму компенсации, которую мы можем назначить? |
| We go to the infirmary, we might not make it back. | Если мы пойдем в лазарет, мы можем не вернуться. |
| You better be straight up with us from now on or we might have to make a change. | Ты должен быть с нами честен, не то мы можем передумать. |
| Not that I know exactly who The Benefactor is but we might know a lot more about him now. | Не то чтобы я знаю точно, кто Благодетель, но сейчас мы можем знать о нем намного больше. |
| That still might not buy us enough time to get to the O.R. and fix his injuries. | Мы всё равно можем не успеть, доставить его наверх и прооперировать. |
| We might even know him... or her. | Мы даже можем знать его... или ее |
| I don't even want to think about what we might find under that trap door. | Я не хочу даже думать о том, что мы можем найти под дверью подвала. |
| We might try shouting "fire!" | Мы можем попробовать кричать "пожар!" |
| I know we might not make it out of this mess, and I feel like there are some things I should tell you. | Мы никак не можем разобраться в этом беспорядке, но я чувствую, что должен сказать тебе кое-что. |
| I'm just not entirely comfortable with the idea that we might encounter the most hideous beast nobody's ever seen. | Только мне не по душе мысль, что мы можем столкнуться с ужасным монстром, которого никто и никогда не видел. |
| We start opening those houses, we might turn over a couple of dozen bodies, but that's just me guessing. | Если начнём вскрывать те дома, можем получить в итоге пару десятков тел, но это просто навскидку. |
| We came here specifically tonight to find ways that we might help each other put an end to that. | Мы специально пришли сюда этим вечером, чтобы выяснить, как мы можем помочь друг другу покончить с этим. |
| Well, they won't move Mr Chirk or the Tripps, but Mrs Bow wants to live in the village, so we might get hers. | Они не станут выселять мистера Чорка или Триппов, но миссис Боу хотела жить в деревне, так что мы можем занять ее дом. |
| I told you we might fight, but it would bring us closer together, and it did. | Я говорил, что мы можем повздорить, но это только сблизит нас. |
| Right, we won't go hankering after what might have been. | Да, мы можем смириться с тем, что произошло. |
| They didn't finish this, and they're away tomorrow, so I thought we might. | Они не допили его, и завтра уезжают, так что думаю, мы можем это себе позволить. |
| So we might not be able to trace the e-mail account, but maybe we can figure out who took this picture. | Так что, возможно, мы не найдем его по почтовому ящику, но мы можем выяснить, кто снял этот кадр. |
| I don't know how long this tape runs, we might dump out. | Я не знаю, сколько идёт запись, можем превысить отведёнку. |
| And a hint, of how they might first have done so can be seen in an animal that is alive today. | Понять, как это произошло, мы можем, глядя на одно из современных животных. |