Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Можем

Примеры в контексте "Might - Можем"

Примеры: Might - Можем
We might have found the DNA to identify our shooter. В любом случае, мы сейчас можем найти ДНК которая определит личность стрелка.
We can't do that, the police might arrest us. Этого мы сделать не можем, нас арестует полиция.
We can beam them over there, but with all this interference, we might not get a positive lock to bring them back. Мы можем их туда прербросить капитан, но, учитывая все эти помехи, я не могу дать гарантий, что мы вытащим их обратно.
We can't identify a dead girl, my nephew is moving to Texas with a Strawberry, and I might have to wear my uniform to work. Мы не можем опознать убитую, мой племянник переезжает в техас с Клубникой, и я могу снова одеть свою форму для работы.
Maybe because this is the one place we might both get in, that might make this whole thing a little less scary! Потому что мы оба можем сюда поступить, и мне не будет так страшно!
There were others, many others, and we've set to work identifying them so we might offer a deal. Были и другие, много других, мы только начали устанавливать их личности, так что можем предложить Вам сделку.
I expect you to use every second to defend damages that we might award? Я ожидаю, что вы будете использовать каждую секунду, чтобы защищать... сумму компенсации, которую мы можем назначить?
We go to the infirmary, we might not make it back. Если мы пойдем в лазарет, мы можем не вернуться.
You better be straight up with us from now on or we might have to make a change. Ты должен быть с нами честен, не то мы можем передумать.
Not that I know exactly who The Benefactor is but we might know a lot more about him now. Не то чтобы я знаю точно, кто Благодетель, но сейчас мы можем знать о нем намного больше.
That still might not buy us enough time to get to the O.R. and fix his injuries. Мы всё равно можем не успеть, доставить его наверх и прооперировать.
We might even know him... or her. Мы даже можем знать его... или ее
I don't even want to think about what we might find under that trap door. Я не хочу даже думать о том, что мы можем найти под дверью подвала.
We might try shouting "fire!" Мы можем попробовать кричать "пожар!"
I know we might not make it out of this mess, and I feel like there are some things I should tell you. Мы никак не можем разобраться в этом беспорядке, но я чувствую, что должен сказать тебе кое-что.
I'm just not entirely comfortable with the idea that we might encounter the most hideous beast nobody's ever seen. Только мне не по душе мысль, что мы можем столкнуться с ужасным монстром, которого никто и никогда не видел.
We start opening those houses, we might turn over a couple of dozen bodies, but that's just me guessing. Если начнём вскрывать те дома, можем получить в итоге пару десятков тел, но это просто навскидку.
We came here specifically tonight to find ways that we might help each other put an end to that. Мы специально пришли сюда этим вечером, чтобы выяснить, как мы можем помочь друг другу покончить с этим.
Well, they won't move Mr Chirk or the Tripps, but Mrs Bow wants to live in the village, so we might get hers. Они не станут выселять мистера Чорка или Триппов, но миссис Боу хотела жить в деревне, так что мы можем занять ее дом.
I told you we might fight, but it would bring us closer together, and it did. Я говорил, что мы можем повздорить, но это только сблизит нас.
Right, we won't go hankering after what might have been. Да, мы можем смириться с тем, что произошло.
They didn't finish this, and they're away tomorrow, so I thought we might. Они не допили его, и завтра уезжают, так что думаю, мы можем это себе позволить.
So we might not be able to trace the e-mail account, but maybe we can figure out who took this picture. Так что, возможно, мы не найдем его по почтовому ящику, но мы можем выяснить, кто снял этот кадр.
I don't know how long this tape runs, we might dump out. Я не знаю, сколько идёт запись, можем превысить отведёнку.
And a hint, of how they might first have done so can be seen in an animal that is alive today. Понять, как это произошло, мы можем, глядя на одно из современных животных.