We might save two children because of a letter, that was in the water for 8 years. |
Мы можем спасти двоих детей, потому что... получили письмо, 8 лет пролежавшее в воде. |
we might stop his demise, so, guys |
Мы можем его спасти, так что, люди |
We might not know what they meant, but the people of the time certainly did. |
Мы можем и не понять их значения, но людям того времени оно было ясно. |
Because we might lose the Big Apple |
Иначе мы можем потерять Большое Яблоко. |
Pearl, do you think we might step aside to speak? |
Перл, как думаешь, мы можем отойти поговорить? |
So we might not even be the target. |
То есть целью можем быть и не мы. |
And for that, dear reader, we might all count our blessings... and say a prayer. |
И на это, дорогой читатель, мы все можем лишь уповать и об этом молиться. |
We might not even feel it, though, in a moving... |
Пока точно мы не можем знать. |
We might die tomorrow, too. |
и я тоже можем умереть хоть завтра. |
If we might roll the film, Judge? |
Можем ли мы включить запись, судья? |
What weapons might we be facing? |
С каким оружием мы можем столкнуться? |
We might imagine them, curious and dispassionate watching us to determine whether this year again we manage to avoid self-destruction. |
Мы можем представить, как они с холодным любопытством наблюдают, удастся ли нам и в этом году избежать самоуничтожения. |
Well, we might have dodged a bullet on that one, at least long enough for the 3rd Mass to get to us. |
Такую же тактику со стрельбой мы можем применить и в следующий раз, этого времени хватит, чтобы Третий Массачусетский добрался до нас. |
Miss Kelly, might I talk to you later? |
Мисс Келли, мы можем потом поговорить? |
Now, no promises, but I think we might save your cattle. |
Ничего не обещаю, но, думаю, мы можем спасти тех коров. |
All right, look, Cleary's wife was wearing Harper Anderson's ring, so we might get him for possession of stolen property. |
Хорошо, смотрите - жена Клири носила кольцо Харпер Анндерсон, прямо сейчас мы можем обвинить его во владении краденым имуществом. |
If we're lucky and the crowd's thick, we might even make it out alive. No. |
Если повезет и толпа будет достаточно плотная, мы можем даже выжить. |
Well, if we wait for a plan, we might never leave. |
Если мы будем ждать плана, то мы можем никогда не уйти. |
Because I was so happy about changing back, I was afraid that if we stay together then we might change bodies again. |
Я так обрадовалась возвращению в своё тело, а потом испугалась, что если останемся вместе, то опять можем поменяться. |
There were some who imagined and others who wished to make believe that we might reconsider such a decision. |
Были такие, кто воображал, и такие, кто хотел заставить поверить, будто мы можем пересмотреть подобное решение. |
their power cells are full of quantum tech that we might never understand. |
их силовые клетки сделаны по квантовой технологии, которую мы можем и не понять. |
So we might have a wild idea, but we're afraid to share it with anybody else. |
Так что мы можем иметь дикий замысел, но мы боимся поделиться им с кем бы то ни было. |
Renzulli says if she keeps calling, we might have to EDP her, send her down to Bellevue. |
Рензулли сказал, что если она будет и дальше звонить, мы можем назвать её психически неуравновешенной и отправить в Белльвью. |
Aren't you worried that we might... 18 again! |
Разве ты не боишься, что мы можем... снова 18! |
My statement today will put Australia's point of view on how we might best approach that change. |
В сегодняшнем заявлении я изложу позицию Австралии по вопросу о том, каким образом мы можем осуществлять наиболее оптимальный подход к этим переменам. |