Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Можем

Примеры в контексте "Might - Можем"

Примеры: Might - Можем
We might just have to accept the fact that we're error prone and try to design things around it. Мы можем просто принять тот факт, что мы склонны к ошибкам, и уже строить свои системы с поправкой на это.
This is my research into how we might produce child-proof paper that doesn't give you paper cuts. Это мое исследование о том, как мы можем производить безопасную для детей бумагу, о которую невозможно порезаться.
We might conclude that Sir Timothy has more important things to do at the Manor since he has been away for so long. Мы можем заключить, что у сэра Тимоти есть в усадьбе дела поважнее, ведь он так долго отсутствовал.
With everything we're pulling out these houses, we might get lucky with some tracework. Учитывая, сколько мы вытащили из тех домов, можем надеяться на удачу в поисках следов.
I thought while this was going on, it might give us the opportunity to keep working. Я подумал, что мы можем продолжать работу во время расследования.
We got money to get that fixed with enough left for us to buy our way out of any trouble our kids might get into. У нас есть деньги, чтобы её подлатали... мы можем откупиться от неприятностей в какие могли попасть наши детки.
He's saying if we do this, Prop Joe would have it over us... and we might never get out from under. Он сказал, если мы так сделаем, Джо "Сделка" нас задавит... и мы можем уже никогда не подняться.
If you do, it might disrupt the holo-imaging array and right now, we can't take any chances. Если вы это сделаете, голографическая матрица может быть разрушена, а прямо сейчас мы не можем рисковать.
We can turn things that might seem small and obscure and blow them up until they're like constellations of information about life. Мы можем увеличить крошечное и малопонятное, и увеличив, мы бы смогли собрать необходимую информацию.
We might just have to accept the fact that we're error prone and try to design things around it. Мы можем просто принять тот факт, что мы склонны к ошибкам, и уже строить свои системы с поправкой на это.
You know, I think we might just skip right past suspension to full-on expulsion... Думаю, мы можем перейти от "временно отчислят" к "исключат".
And if they do, we might find a pattern, a kind of marker left behind by the entity. И, если они проявятся, мы можем найти некоторые структуры... как следы, оставляемые Существом.
I thought we might set the dessert buffet here in the conservatory rather than out on the lawn. Я думаю, мы можем поставить стол с десертами в оранжерее, а не на лужайке.
I thought we might end this evening with a discussion of the soul Я думаю, что сегодняшний вечер мы можем закончить небольшим разговором о человеческой душе.
Over the next decade, we might expect that a broad spectrum of insurance, lending, and securities companies will become involved. В течение следующего десятилетия мы можем ожидать вовлечения в эту деятельность широкого круга страховых, кредитных компаний, а также компаний, работающих с ценными бумагами.
Haiti, Pakistan and Japan provided us with a glimpse of what the future might hold in terms of the shape and magnitude of disasters. Ситуации, возникшие в Гаити, Пакистане и Японии, позволили нам получить некоторое представление о характере и масштабах бедствий, с которыми мы можем столкнуться в будущем.
Anything on him might tell us who he is? Мы как-то можем узнать, кто он такой? - Ни бумажника, ни документов.
And you can hit it again. That's kind of ham-fisted. You might just push it into a third keyhole or whatever, so you don't do that. Мы можем ударить по нему снова. Это рискованно, ведь мы можем толкнуть его уже в третью скважину, так что не стоит этого делать.
Now you might think, you and me, "Those fees aren't bad, they're okay," but they are prohibitive to so many millions of poor people. Мы с вами можем возразить, что эта плата за обучение невелика, но она становится преградой для миллионов бедных людей.
We might have the end of the basinet right at the front of the frame. Мы можем захватить часть колыбели в кадре на переднем плане.
Well, we might have enough to arrest her, but there's still two canisters of dangerous chemicals out there somewhere, and that's two-thirds of the way to making nerve gas. Да, мы можем ее арестовать, но где-то там, спрятаны два химиката которые могут быть использованы, в плохих целях.
Of course, I can't promise anything, but if you'd like to accompany me around the house, we might find the clue to prove my theory. Конечно, я не могу ничего гарантировать, но если вы со мной пройдетесь, мы можем найти улики...
Steve, could you do me a favor, could you just please slow down a little bit so that I feel like there's a chance we might actually get there alive. Замедлись немного, так как я чувствую как будто существует вероятность, того что, на самом деле, мы можем добраться туда живыми.
We might never find out, which came first, the chicken or the egg. Мы можем бесконечно спорить, что появилось раньше: яйцо или курица?
At a time of desperate stee shortages we can't afford to allow the expans on of a company which produces too much and might rep ace companies which produce too little. Во время дефицита стали мы не можем позволить расширять компанию, которая производит много и задушит фирмы, которые производят мало.