| [sighs] If we open the window, we might destroy evidence. | Если откроем окно, можем уничтожить улики. |
| And we might not do the movie. | И мы можем не смотреть киношку. |
| We might actually make some real money this year. | Мы можем в этом году действительно заработать. |
| But I think we still might get the decision. | Но, думаю, мы еще можем найти компромисс. |
| If they ever finish that big weapon of theirs, we might win this war. | Если они когда-то закончат эту большую пушку, мы можем выиграть войну. |
| It occurred to me that we might use the ship to explore the Earth. | Мне пришло на ум что мы можем использовать корабль чтобы исследовать Землю. |
| Time after time, it looked as though we might talk them into something. | Время от времени мне казалось что мы можем их уговорить. |
| That's a pretty poetic way of saying that we might find a clue in Colin's social network. | Это довольно поэтичный способ сказать, что мы можем найти ключ в социальной сети Колина. |
| Okay, but we kind of might tell people. | Хорошо, но мы типа можем рассказать людям. |
| Today we cannot accept, without contradicting ourselves, a conflict that might well weaken it. | Сегодня мы не можем, не противореча самим себе, пойти на конфликт, который может привести к ее серьезному ослаблению. |
| We cannot discount the possibility that the number of States armed with nuclear weapons might increase. | Мы не можем исключать возможность увеличения числа государств, обладающих ядерным оружием. |
| Because the reasons for that attack remain mysterious and ambiguous, and we might face the same destiny. | Если причины нападения не будут установлены и разъяснены, мы можем опять оказаться в аналогичной ситуации. |
| You must know somebody we can talk to who might know these people. | Вы должны знать кого-то, с кем мы можем поговорить, кто знает этих людей. |
| Okay, HPD might have a look-alike we could send in undercover. | Так, в полиции должна быть похожая можем послать ее под прикрытием. |
| We might actually get through this. | Мы, действительно, можем справиться. |
| We might even take a trip to South America if we get tired of the tamales. | Мы даже можем отправиться в поездку по Юж.Америке, если устанем от тамалес (блюдо). |
| We might not have to worry about losing our drone technology. | Мы можем не волноваться о потери разработки. |
| We might have passed that point with him. | Мы можем использовать их против него. |
| I was thinking that we might even have room in there for a little solo. | Я подумал, что мы можем вставить туда небольшое соло. |
| We might if you authorize the extraction plan. | Можем, если ты отдашь приказ об эвакуации. |
| I was wondering when me might run into each other. | Я задумывалась, когда мы можем встретится с друг другом. |
| You might damage its neural development. | Мы можем повредить его нервные окончания. |
| If we listen carefully, we might hear him. | Если мы внимательно прислушаемся, то можем услышать его. |
| We might all fit on one ship now. | Мы можем поместиться в одном корабле. |
| We might find something useful in it. | Мы можем найти там что-нибудь полезное. |