Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексикой

Примеры в контексте "Mexico - Мексикой"

Примеры: Mexico - Мексикой
He also requested clarification of Mexico's proposed timescale for submission of its periodic reports, and when the Committee would consider them. Он также просит уточнить предлагаемые Мексикой сроки представления своих периодических докладов и спрашивает, когда Комитет будет их рассматривать.
Because of long common borders, movements to the U.S. from Canada and Mexico are difficult to control. Из-за протяженных общих границ США с Канадой и Мексикой контроль за движением людей и грузов затруднен.
The agreements which the United States has concluded with Brazil and Mexico provide for technical cooperation. В соглашениях, заключенных Соединенными Штатами с Бразилией и Мексикой, содержатся положения, касающиеся технического сотрудничества.
Two major changes were made in the Council's methods of work under Mexico's presidency. В период исполнения Мексикой обязанностей Председателя в методы работы Совета были внесены два важных изменения.
None of the international agreements that Mexico has signed contain particularly detailed procedures. Ни в одном из международных договоров, подписанных Мексикой, не содержится подробно изложенных процедур.
We have intensified border discussions with Canada and Mexico to improve border security. Мы активизировали обсуждение Канадой и Мексикой пограничных вопросов в целях повышения безопасности границ.
A specific programme of cooperation and collaboration with Mexico on cross-border criminal enterprises was further reported by the United States. Соединенные Штаты сообщили также об осуществлении специальной программы сотрудничества и взаимодействия с Мексикой в области борьбы с трансграничной преступной деятельностью.
In that regard, it reiterated its absolute and unconditional solidarity with Mexico. В этом отношении Венесуэла подтверждает свою абсолютную и безусловную солидарность с Мексикой.
Work on this issue is reflected most specifically in Recommendation 33 of the Committee to Mexico. Работа в этом направлении более полно отражена в разделе о выполнении Мексикой рекомендации ЗЗ Комитета экспертов.
The Government was cooperating with Mexico, El Salvador and Honduras in order to develop joint anti-trafficking strategies. Правительство сотрудничает с Мексикой, Сальвадором и Гондурасом в разработке совместной политики в области борьбы с торговлей людьми.
Although the authors had been charged with criminal offences by Mexico, they were at no time facing criminal proceedings under Australian law. Хотя авторам были предъявлены Мексикой обвинения в уголовных преступлениях, против них не возбуждено уголовного преследования на основании австралийских законов.
Given command of the Corpus Christi district, he protected the primary trade route between Texas and Mexico from outlaws. Получив в управление район Корпус-Кристи, он защищал от преступников основной торговый путь между Техасом и Мексикой.
The border between the U.S. and Mexico is on highest alert, but is not closed. Граница между США и Мексикой приводится в состояние повышенной готовности, но не закрывается.
Yucatán resumed trade with Mexico and the Republic retained its sovereignty. Юкатан возобновил торговлю с Мексикой и Республика сохранила свой суверенитет.
However, other linkages between Western Mexico and northwestern South America have been proposed, in particular the development of metallurgy. Были выдвинуты предположения и о других связях между Западной Мексикой и северо-западом Южной Америки, в частности, развитие металлургии.
A few years after World War II, diplomatic relations between Ethiopia and Mexico were established in 1949. Спустя пару лет после Второй Мировой войны, в 1949 году между Мексикой и Эфиопией были установлены дипломатические отношения.
We have been cooperating with leading jewellery manufacturers over the world, including Thailand, Indonesia, Mexico and Hong Kong. Мы сотрудничаем с ведущими производителями серебра на свете, а прежде всего с Тайландией, Индонезией, Гонконгем и Мексикой.
Much of the western border with Mexico is formed by the Usumacinta River and its tributary the Salinas River. Большая часть западной границы с Мексикой формируется рекой Усумасинта и её притоком Салинас.
After both nations gained independence from Spain; diplomatic relations between the Dominican Republic and Mexico were established on 23 July 1888. После обретения независимости от Испанской империи, дипломатические отношения между Доминиканской Республикой и Мексикой были установлены 23 июля 1888 года.
Diplomatic relations between Mexico and Peru were established in 1883, two years after Peru gained its independence from Spain. В 1883 году были установлены дипломатические отношения между Мексикой и Перу, через два года после того как Перу получил независимость от Испании.
During this time period, diplomatic relations between Bolivia and Mexico became tense. В этот период времени дипломатические отношения между Боливией и Мексикой стали напряжёнными.
Two-way trade between Mexico and Portugal has been increasing on average 13% per year. Двусторонняя торговля между Мексикой и Португалией увеличивается в среднем на 13 % в год.
In the decades following the war, starting in the 2070s, tensions between Mexico and the United States will rise. В течение десятилетий после войны, начиная с 2070-х, напряженность между Мексикой и Соединенными Штатами будет расти.
After the execution of Maximilian, diplomatic relations between Austria and Mexico were severed until 1901. После казни Максимилиана дипломатические отношения между Австрией и Мексикой были расторгнуты до 1901 года.
Grajales banned the use of indigenous languages in order to attempt to create a stronger bond between Chiapas and the rest of Mexico. Грахалес запретил использование языков коренных народов для того, чтобы попытаться создать более сильную связь между штатом Чьяпас и остальной Мексикой.