Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексикой

Примеры в контексте "Mexico - Мексикой"

Примеры: Mexico - Мексикой
For example, in Latin America, the set of countries for which comparable data in innovation can be extracted is limited to Argentina, Brazil, Colombia and Uruguay, and to a lesser extent, Mexico and Peru. Например, в Латинской Америке круг стран, по которым можно получить сопоставимые данные об инновационной деятельности, ограничивается Аргентиной, Бразилией, Колумбией и Уругваем и чуть в меньшей степени Мексикой и Перу;
Working paper submitted by Canada, Australia, Austria, Chile, Germany, Ireland, Italy, Japan, Mexico, the Netherlands, New Zealand, Nigeria, Poland, Sweden, Switzerland, Thailand and Ukraine Рабочий документ, представленный Канадой, Австралией, Австрией, Германией, Ирландией, Италией, Мексикой, Нигерией, Нидерландами, Новой Зеландией, Польшей, Таиландом, Украиной, Чили, Швейцарией, Швецией и Японией
Pursuant to General Recommendation 9 of the Committee, and the recommendation made to Mexico to compile data with a gender breakdown, INEGI generated the following information in 2004: В соответствии с общей рекомендацией 9 Комитета экспертов и с полученной Мексикой рекомендацией по вопросам сбора данных с разбивкой по полу ИНЕГИ предоставил в 2004 году следующую информацию:
Meetings of the Working Group: schedule proposal (document presented by Mexico and the Republic of Korea at the 1st meeting of the Working Group, on 11 November 2008) Заседания Рабочей группы: предложение о графике работы (документ, представленный Мексикой и Республикой Корея на 1-м заседании Рабочей группы 11 ноября 2008 года)
Haiti supports the proposal submitted by Mexico for a new article on the statute of limitations and suggests amending the final sentence of that article, so that the article would read as follows: Делегация Гаити поддерживает предложение, представленное Мексикой в отношении новой статьи о сроке давности, и предлагает изменить последнее предложение текста этой статьи, с тем чтобы в ней говорилось следующее:
National measures adopted by Mexico Меры, принятые Мексикой на национальном уровне
You have to look to Mexico. Придётся сотрудничать с Мексикой.
I crossed the border into Mexico. Пересек границу с Мексикой.
The closest one is over Mexico. Самый ближний над Мексикой.
You have to look to Mexico. Придется сотрудничать с Мексикой.
You've worked with the Federales in Mexico. Ты работал с Мексикой.
She opposed the War with Mexico. Была противницей войны с Мексикой.
E. Amendments proposed by Mexico Е. Поправки, предложенные Мексикой
Austria, Mexico and Sweden Австрией, Мексикой и Швецией
Text proposed by Mexico. Текст, предложенный Мексикой.
Additional text proposed by Mexico. Дополнительный текст, предложенный Мексикой.
National report submitted by Mexico Национальный доклад, представленный Мексикой
What's wrong with Mexico? Что не так с Мексикой?
She would be my Mexico. А Мексикой для меня станет она.
The Government of Mexico stressed that migration between Mexico and the United States has been the subject of an increasingly anti-immigrant attitude. Правительство Мексики подчеркнуло, что отношение к миграции между Мексикой и Соединенными Штатами приобретает все более антииммигрантский характер.
We particularly welcome the 100th ratification by Mexico on 28 October 2005. Особо приветствуем состоявшуюся 28 октября 2005 года ратификацию Статута Мексикой, которая стала сотой страной, ратифицировавшей данный документ.
Cassez always maintained her innocence which began a diplomatic dispute between Mexico and France. Флоренс Касе всегда заявляла о своей невинности, что в итоге привело к началу дипломатического конфликта между Мексикой и Францией.
It ran along the entire length of the border with Mexico. К 1998 году забор был расширен на всю длину границы Калифорнии с Мексикой.
There was a time when north-south migratory flows in the western hemisphere were limited to Mexico and the Caribbean. Одно время миграционные потоки между югом и севером в западном полушарии ограничивались Мексикой и странами Карибского бассейна.
Mr. López said that he supported the original deletions proposed by Mexico. Г-н Лопес говорит, что поддерживает предложения об исключении отдельных частей текста, внесенные первоначально Мексикой.