Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "Men - Людям"

Примеры: Men - Людям
The men don't like me for it. За это я не нравлюсь людям.
It's truly amazing to me how many men in your position lack the sense to do the same. Это просто удивительно, как многим людям в вашем положении не хватает ума сделать тоже самое.
Well, you can tell that to your men. Ну вы можете сказать это своим людям.
Have your men ready to leave at midnight tomorrow night. Скажи своим людям, пусть готовятся выезжать завтра в полночь.
You know, men like me... we're no strangers to death. Знаешь, людям вроде меня смерть не чужда.
Meet my men just before roll-call in the kitchen. Присоединись к моим людям на кухне, непосредственно перед перекличкой.
It's going to belong to men that aren't afraid. Это будет принадлежать людям, которые не боятся.
They refrained from opening fire on the armed men to avoid hitting innocent civilians. Они воздерживались от открытия огня по вооруженным людям во избежание попадания в неповинных граждан.
The Group is obsessed with Jules Mutebutsi and his men. Группа уделяет чрезмерно большое внимание Жюлю Мутебутси и его людям.
When he failed to retrieve it for Heihachi, the latter ordered his men to murder him. Когда он не смог получить его для Хэйхати, тот приказал своим людям убить его.
He ordered his men to dig a canal between the city and the rest of the island. Он приказал своим людям вырыть канал между городом и остальной частью острова.
Bruce then runs into Sonny Gilzean (Paul Pilcz) and his men until Selina arrives. Затем Брюс бежит к Сонни Гилзину (Пол Пилс) и его людям до прихода Селины.
Bandouvas later claimed he had instructed his men to capture the Germans alive, conforming to orders from Cairo. Бадувас позже утверждал, что он поручил своим людям взять немцев живыми, в соответствии с приказами из Каира.
On August 16, he ordered his men to take the streets surrounding the Japanese strongholds. 16 августа он приказал своим людям брать под контроль улицы вокруг японских позиций.
Services are available to men, women, boys, girls and older persons equally. Услуги доступны мужчинам, женщинам, мальчикам, девочкам и пожилым людям на равной основе.
Grant's men were not permitted to disembark and spent the next several days aboard their transports. Людям Гранта не было разрешено сойти на берег и они провели следующие несколько дней на борту транспортов.
Ordering his men forward he charged the third emplacement, catching several grenades in midair and hurling them back at the enemy. Приказав своим людям идти вперёд, он атаковал третье укрепление, поймав в воздухе несколько гранат и бросив их обратно во врага.
After Robert's death, when Ned intends to depose Joffrey, Slynt orders his men to arrest Ned. Позже, когда Нед намеревается свергнуть Джоффри, Слинт приказывает своим людям арестовать его.
The Inuit showed Rae many objects that were identified as having belonged to Franklin and his men. Они показали Рэю множество артефактов, которые были идентифицированы как принадлежавшие Франклину и его людям.
He causes men to have a good name and to have the knowledge and understanding of tongues. Он помогает людям приобретать хорошую репутацию, знать и понимать языки.
Despite achieving partial success and opening the way for a retreat, Floyd lost his nerve and ordered his men back to the fort. Несмотря на достижение частичного успеха и открытие пути к отступлению, Флойд потерял самообладание и приказал своим людям вернуться в форт.
He came here to honor his men, right? Он пришел сюда, чтобы отдать дань своим людям, верно?
Check ordered these men to follow his tank and infantry patrol back into Haman. Чек приказал этим людям идти за его танком и пехотным патрулём обратно в Хаман.
Upon returning to their rowboats, Yara tells her men that Theon is dead. По возвращении к лодкам, Яра говорит своим людям, что Теон мёртв.
Rothstein orders his men to pay compensation to Masseria. Ротштейн приказывает своим людям выплатить компенсацию Массерии.