Tell the men to eat well and gather sleep. |
Скажи людям, чтобы хорошо поели и легли спать. |
Mr. Monk, you have to help these men. |
Мистер Монк, вы должны помочь этим людям. |
Someone performed laryngotomy procedures on these men. |
Кто-то вырезал голосовые связки этим людям. |
All those men, they didn't even have a chance. |
Всем этим людям даже не дали шанса. |
Tell the men to meet me upstairs. |
Скажи людям, что встречаемся наверху. |
Henry has his men looking everywhere. |
Генрих приказал своим людям обыскать все. |
There are these dreams that some of the men from our unit have been having. |
Многим людям из нашего взвода снятся эти сны. |
My men have orders to hold anyone who seems to fit the description. |
Моим людям приказано задерживать любого, кто подходит под описание. |
What these men will need is rest and relaxation. |
Этим людям нужен отдых и покой. |
If these men manage to break in here before I'm finished, she dies. |
Если вашим людям удасться войти сюда до того, как я закончу, она умрет. |
And ordered his men to find the child. |
Он приказал своим людям отыскать ребёнка. |
And simple men need their attorneys to speak for them. |
А обычным людям надо советоваться со своими адвокатами. |
Get out and let my men work. |
Отойдите и дайте моим людям работать. |
I paid my respects to your men. |
Я отдал дань уважения твоим людям. |
Kaiser, kindly remove those men. |
Кайзер, будь добр, вели тем людям людям притихнуть. |
Get the money back from your women and give it to the men, then. |
Забери деньги у своих баб и отдай их твоим людям. |
But first the men must seek homes. |
Но перед этим нашим людям нужно побывать дома. |
Especially at night, targeting unarmed men. |
Особенно по ночам, по безоружным людям. |
Nero, order your men to disable the drill or I will... |
Неро, прикажи своим людям отключить бур... |
Instruct your men to pull back to Blue Sector. |
Скажите своим людям уходить в Голубой Сектор. |
I'll have my men monitor the situation. |
Прикажу своим людям следить за ситуацией. |
These men do not need your fanciful tales, and nor do I. |
Этим людям не нужны ваши причудливые сказки, как и мне. |
The one thing my men need is formal combat training. |
Всё, что нужно моим людям - небольшая подготовка. |
Tell your men I said'll be taken care of. |
Скажите своим людям что я лично это сказал. |
Nhadra, have your men lower their guns. Now. |
Нхадра, прикажи своим людям опустить оружие. |