Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Людям

Примеры в контексте "Men - Людям"

Примеры: Men - Людям
Order your men off the island, and you shall live. Отдайте приказ своим людям покинуть остров и будете жить.
All you've done so far... is save the lives of these men. Пока что все твои деяния - спасение жизни этим людям.
His associates held guns on my men in the front of your home. Его партнеры угрожали оружием моим людям прямо перед вашим домой.
England owes you and your men a great debt of gratitude. Англия очень благодарна тебе и твоим людям.
General, tell your men to lower their weapons. Генерал, прикажите свои людям опустить оружие.
Lieutenant, show these men out. Лейтенант, покажите этим людям из.
Tell your men on the roof to do it. Скажи своим людям на крыше раскидать деньги.
And I know he ordered your men to carry out the hit on Beecher. И я знаю, он приказал вашим людям осуществить нападение на Бичера.
Nothing you could try with my men would affect me. Что бы вы ни пытались сделать моим людям, вы не сможете навредить мне.
As can some men, Abraham. Как и некоторым людям, Авраам.
I gave your men all the equipment. Я дал твоим людям все оборудование.
Our men need regular injections, constant upkeep. Нашим людям нужны регулярные инъекции, постоянное содержание.
Grendel's father could do no harm to men. Отец Гренедля не причинит людям зла.
Merely a technique familiar to certain citizens of the Orient and various holy men of the Himalayas. Всего лишь методика, известная некоторым жителям Востока, и различным святым людям в Гималаях.
I got my best men on it. Я поручил это моим лучшим людям.
We owe our civilisation to men like Galileo and I won't have him mocked. Всей нашей цивилизацией мы обязаны таким людям, как Галилей и я не позволю его высмеивать.
Everything Saleem and his men need to stay alive somewhere in the desert. Все необходимое Салему и его людям, чтобы выживать где-то в пустыне.
McNally has access to trained men. У МакНелли есть доступ к обученным людям.
But it's absurd to consider slaves as free men. Абсурдно считать рабов, равными свободным людям.
That's the one thing these men don't need. Это единственное, что не нужно этим людям.
I have to get back to my men. Я должен вернуться к своим людям.
Sometimes men have eaten worms and grubs and roots. Иногда людям приходится есть червей, личинок и корешки.
This is the time we should come together and celebrate peace on earth and good will towards men and... Сейчас самое время всем нам сплотиться и праздновать мир на земле, добрую волю по отношению к людям и...
I gave my men good odds that you'd never show. Я даю своим людям хорошие возможности, которых ты не можешь дать.
I think we can safely leave him to the Brigadier and his men. Я думаю мы можем оставить его Бригадиру и его людям.