| Order your men off the island, and you shall live. | Отдайте приказ своим людям покинуть остров и будете жить. |
| All you've done so far... is save the lives of these men. | Пока что все твои деяния - спасение жизни этим людям. |
| His associates held guns on my men in the front of your home. | Его партнеры угрожали оружием моим людям прямо перед вашим домой. |
| England owes you and your men a great debt of gratitude. | Англия очень благодарна тебе и твоим людям. |
| General, tell your men to lower their weapons. | Генерал, прикажите свои людям опустить оружие. |
| Lieutenant, show these men out. | Лейтенант, покажите этим людям из. |
| Tell your men on the roof to do it. | Скажи своим людям на крыше раскидать деньги. |
| And I know he ordered your men to carry out the hit on Beecher. | И я знаю, он приказал вашим людям осуществить нападение на Бичера. |
| Nothing you could try with my men would affect me. | Что бы вы ни пытались сделать моим людям, вы не сможете навредить мне. |
| As can some men, Abraham. | Как и некоторым людям, Авраам. |
| I gave your men all the equipment. | Я дал твоим людям все оборудование. |
| Our men need regular injections, constant upkeep. | Нашим людям нужны регулярные инъекции, постоянное содержание. |
| Grendel's father could do no harm to men. | Отец Гренедля не причинит людям зла. |
| Merely a technique familiar to certain citizens of the Orient and various holy men of the Himalayas. | Всего лишь методика, известная некоторым жителям Востока, и различным святым людям в Гималаях. |
| I got my best men on it. | Я поручил это моим лучшим людям. |
| We owe our civilisation to men like Galileo and I won't have him mocked. | Всей нашей цивилизацией мы обязаны таким людям, как Галилей и я не позволю его высмеивать. |
| Everything Saleem and his men need to stay alive somewhere in the desert. | Все необходимое Салему и его людям, чтобы выживать где-то в пустыне. |
| McNally has access to trained men. | У МакНелли есть доступ к обученным людям. |
| But it's absurd to consider slaves as free men. | Абсурдно считать рабов, равными свободным людям. |
| That's the one thing these men don't need. | Это единственное, что не нужно этим людям. |
| I have to get back to my men. | Я должен вернуться к своим людям. |
| Sometimes men have eaten worms and grubs and roots. | Иногда людям приходится есть червей, личинок и корешки. |
| This is the time we should come together and celebrate peace on earth and good will towards men and... | Сейчас самое время всем нам сплотиться и праздновать мир на земле, добрую волю по отношению к людям и... |
| I gave my men good odds that you'd never show. | Я даю своим людям хорошие возможности, которых ты не можешь дать. |
| I think we can safely leave him to the Brigadier and his men. | Я думаю мы можем оставить его Бригадиру и его людям. |