Do not obstruct my men in their duties. |
Не мешайте моим людям исполнять их долг. |
I got all my men waiting for him. |
Всем своим людям я велел сторожить его. |
Tell your men there's room for all. |
Офицер, скажите своим людям, мы найдем место для всех! |
I'm not ordering men out into that again. |
Я не могу приказать людям повторить это снова. |
All right, fall in with these men. |
Ладно, присоединяйтесь к этим людям. |
We must let the men know that there will be no falling back. |
Мы должны позволить людям знать, что отвода не будет. |
No need to go meet the men who are chasing you. |
К чему идти навстречу людям, которые охотятся за тобой. |
Give me my radio, I'll order my men not to stop you. |
Дайте мне мою рацию, и я прикажу своим людям не останавливать вас. |
Henry V was talking to his men. |
Генрих Пятый обратился к своим людям. |
My men have orders to shoot Vadim on sight. |
Моим людям приказано найти и убить Вадима. |
Look, I really don't want to hurt these men. |
Послушайте, я не хочу навредить этим людям. |
I know he only aided those men out of fear. |
Я знаю, он только помогал тем людям из-за страха. |
Compel the men to open up this wall. |
Внуши этим людям пробить эту стену. |
Your men need to fall back now, or we'll never make the runway. |
Твоим людям надо отсутпать, или мы не доберемся до взлетно-посадочной. |
Zox, order your men to evacuate. |
Зокс, прикажи своим людям эвакуироваться. |
I know what made the men float. |
Я знаю, что позволило тем людям парить. |
I wanted to talk to Fallon before telling your men. |
Я хотел поговорить с Фэллон прежде чем рассказать вашим людям. |
We've tried to make them free men and give them some dignity. |
Мы старались вернуть людям свободу и достоинство. |
Hand over all your weapons to my men. |
Сложите все ваше оружие моим людям. |
The guy ordered his men to open fire on a peaceful protest and then barred the wounded from hospitals. |
Этот человек приказал своим людям открыть огонь по мирной акции протеста и затем не дал раненым попасть в больницы. |
My compliments to your men for doing a fine job. |
Передайте мою благодарность вашим людям за отлично выполненную работу. |
These men have no more need to fight. |
Этим людям больше не нужно драться. |
These men have plenty to hide. |
Этим людям есть, что скрывать... |
Gregor, tell the men to start packing up. |
Грегор, скажи людям чтобы начинали собираться. |
And giving what he stole as gift to his most loyal of men. |
И в качестве дара отдавая то, что украл, своим наиболее верным людям. |