| She is the first female Finnish wrestler to win a World Championship medal. | Кроме того, она стала первой финской одиночницей, завоевавшей медаль чемпионата мира. |
| Kramer seven times represented the Netherlands in Chess Olympiads (1950-1962), and won individual bronze medal at Munich 1958. | Хайе Крамер семь раз представлял Нидерланды на Шахматных олимпиадах (1950-1962) и получил индивидуальную бронзовую медаль в Мюнхене в 1958 году. |
| Fabbri remarked that the medal is a great reward for us. | Фаббри отметил: эта медаль - награда для нас. |
| Effective 26 June 2009, the medal assumed its current name. | С 26 июня 2009 года медаль получила свое нынешнее название. |
| The medal also was given for particular merits. | Медаль также присуждалась за отдельные заслуги. |
| He was already taken to the hospital when he found out that he had the opportunity to qualify for a bronze medal. | Его уже везли в больницу, когда он узнал, что имеет возможность претендовать на бронзовую медаль. |
| It was Sweden's first medal in gymnastics in over 50 years. | Это была первая медаль Швеции в спортивной гимнастике за последние 50 лет. |
| I was pregnant, and I wanted to medal. | Я была беременна и я хотела медаль. |
| If you can tell me how, you'll get a medal for the idea. | Если еще скажешь мне, как это сделать, получишь медаль за сообразительность. |
| I have never won an Olympic medal for marksmanship. | Я никогда не выигрывала Олимпийскую медаль по стрельбе. |
| I got a bronze medal against the Chinese here at The Rock. | У меня бронзовая медаль с соревнований с китайцами в РОКе. |
| We all want the same thing for our kids, the opportunity to win an Olympic medal. | Все мы хотим одного и того же для наших детей- возможности выиграть Олимпийскую медаль. |
| A bullet now, or a medal after the war. | Я предложил ему пулю сейчас или медаль после войны. |
| I think you have a real chance to individually medal at Worlds. | Я думаю, у тебя есть все шансы получить собственную медаль на Мировых. |
| Unless it was a different medal. | Разве что, это была другая медаль. |
| But his boss thinks I should get a medal. | Но его босс думает, я заслуживаю медаль. |
| I knew you would get the medal. | Я знал, что ты достанешь медаль. |
| Guess I earned that medal now. | Видимо, теперь я заслужил эту медаль. |
| The President gave you a hero medal. | Тебе надо учиться в колледже а президент тебе медаль вручил. |
| No medal for you I bet. | Уверен, вы медаль не получили. |
| Right now and in photographs, you're wearing a medal you never won. | Прямо сейчас и на фотографии, вы носите медаль, которую никогда не выигрывали. |
| Your mother will be proud of you for getting another medal in school. | Твоя мама будет гордиться тобой, если добудешь ей еще одну медаль. |
| Hell, the mayor wants to give you a medal. | Черт побери, мэр хочет вручить тебе медаль. |
| Mr. Cerrutti... there is something that I would like... more than a medal. | Мистер Серутти... Есть кое-что, чего я бы хотел гораздо больше, чем медаль. |
| St. Jude's medal in his pocket. | Медаль Св. Иуды в кармане. |