| So I should give you a medal for that? | Так я должен медаль вам за это дать? |
| What do you want, a medal, John? | Что ты хочешь, медаль, Джон? |
| I will bet you that by midnight tonight, I can steal the medal of valor from your office. | Спорим, что сегодня к полуночи, я стащу эту медаль у вас из кабинета. |
| Which means Boyle is either on the other side of that door holding your medal, or I've lost. | А это значит, что или Бойл находится с другой стороны двери, держа вашу медаль, или я проиграл. |
| And instead of getting a medal for being a hero, he's being put on trial. | И вместо того, чтобы получить медаль за героизм, его отправляют в тюрьму. |
| Last year, you bet me that you could steal my medal of valor. | В прошлом году мы поспорили, что я смогу украсть вашу медаль "За отвагу". |
| After stealing xibalba's magic medal in a battle... | Похитив во время боя волшебную медаль Шибальбы, |
| You gave joaquin the medal of everlasting life? | Ты дал Хоакину медаль вечной жизни? |
| What was Claude Daigle's medal doing in your drawer? | Что делает медаль Клода Деигла в твоей шкатулке? |
| May I also suggest that you might institute a medal for those of us who are still sitting here at this late stage. | Позвольте мне также предложить Вам учредить медаль для награждения тех из нас, кто еще находится здесь в столь поздний час. |
| I've been ushered back and told I'm getting a medal tomorrow. | Меня, непонятно почему, возвращают назад и говорят, что мне завтра вручат медаль. |
| I might give him a medal. | Нужно включить его в наш отряд и дать ему медаль! |
| Six inches off the mark, and they're giving the medal to my wife. | Всего на 6 дюймов повыше - и медаль вручили бы моей жене. |
| I got a medal, too, Jack. | Я даже медаль за это получил... |
| The medal I won at football. | У нас дома только одна ёбаная медаль. |
| How can Mary Beth say I took the medal? | Почему Мэри Бет говорит, что я забрала медаль? |
| Rhoda, how did you get the medal? | Рода, как медаль попала к тебе? |
| I was afraid she'd think bad things of me if I told her I had the medal. | Я испугалась что она подумает что-нибудь плохое, если узнает что медаль у меня. |
| He wouldn't know whether he had the medal pinned on him or not. | И ему уже всё равно, есть на нём медаль или нет. |
| He wouldn't give me the medal like I told him to, that's all. | Он не послушался меня и не отдал медаль, вот и всё. |
| If there was a medal for smuggling, each of your peasants would've got one! | Если бы была медаль за контрабанду, каждый твой крестьянин носил бы её! |
| First in her training class, youngest Detective Sergeant in the bureau's history... male or female... two commendation medals, one achievement medal... | Первая на курсах подготовки, самый молодой Детектив-Сержант в истории бюро... мужчина или женщина... две благодарственных медали, одна медаль за заслуги... |
| Do you think they are going to give me a medal? | Думаешь, они дадут мне медаль? |
| So, what, you want a medal? | И что, дать тебе медаль? |
| Do you know if William actually won a medal at the Games? | А вы не знаете, Уильям выиграл какую-нибудь медаль на Играх? |