Английский - русский
Перевод слова Medal

Перевод medal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Медаль (примеров 1359)
Bellot Prize 1996 in Geneva: Medal for the best doctorate thesis of the University of Geneva. Премия Белло 1996 года в Женеве: медаль за лучшую диссертацию на соискание докторской степени в Женевском университете.
Awarded the Silver Jubilee Medal of the Eurasian Patent Organization (2000). Медаль в ознаменование серебряного юбилея Евразийской патентной организации (2000 год).
And let's have a better look at that medal. Давай-ка посмотрим на твою медаль.
It's a small medal. Это просто маленькая медаль.
2009 - The "Child of Motherland" award and the "Dada Gorgud" medal were awarded to the university rector for the fact that the University made a contribution to the development of Azerbaijan, from both economic and social sides. 2009 - Ректором ВУЗа получена награда «Сын Отечества» и медаль «Деде Горгуд» за то, что университетом был сделан вклад в развитие Азербайджана, как экономического, так и социального.
Больше примеров...
Орден (примеров 55)
You're saying that an entire squad of U.S. Army soldiers was hypnotized into believing that Raymond Shaw deserved the Medal of Honor. Вы хотите сказать, что целый взвод солдат армии США был загипнотизирован с целью доказать, что Рэймонд Шоу заслужил Орден Почёта?
And now if you will excuse me, ex-inspector, I must go and prepare for the arrest which will win me the Medal of Honor catapult me to the National Assembly, and after that, who knows? А теперь, если позволите, экс-инспектор, мне пора идти и подготовить всё для ареста, который принесёт мне Орден Почётного Легиона, выдвинет меня в Национальную Ассамблею, ну а потом... кто знает?
In 1987, he received the Donostia Award in the San Sebastian International Film Festival, and in 1992, he was awarded the Légion d'honneur medal for his actions in the Second World War. В 1987 году он получил почётную награду «Доностия» за вклад в развитие кинематографа на Международном кинофестивале в Сан-Себастьяне, а в 1992 году получил Орден Почётного легиона за заслуги во Второй мировой войне.
Medal of Glory... a game so realistic, you can't help but come out of it scarred for life. "Орден Славы" - настолько реалистично что твои боевые шрамы будут настоящими.
He received the Victory Medal, a special medal from the Mississippi National Guard and the French Légion d'honneur. Он получил медаль Победы, специальную медаль от Национальной гвардии Миссисипи и французский Орден Почетного легиона.
Больше примеров...
Награждения (примеров 48)
No, I got super loaded and fell off the podium at the medal ceremony. Нет, я сильно перебрал и свалился с пьедестала на церемонии награждения.
The criteria for the medal was announced in Department of the Army Circular 44, on 13 February 1942. Критерии награждения были указаны в циркуляре армии Nº 44 от 13 февраля 1942 года.
No, there's a medal ceremony... Нет, еще церемония награждения...
Lieutenant, fire missile one and recommend me for another medal. Лейтенант, стреляйте ракетой и рекомендуйте меня для награждения очередной медалью.
The legislation was ultimately not adopted, but its consideration led Congress to direct the armed forces to re-examine past practices in selecting Medal of Honor recipients. Закон не был принят, но сам факт его рассмотрения заставил командование вооружённых сил пересмотреть практику награждения медалью Почёта.
Больше примеров...
Медальон (примеров 22)
Any time Bo finished a tournament, he would kiss the St. Catherine medal he wore around his neck. Каждый раз, когда Бо заканчивал турнир, он целовал медальон Святой Катерины, который носил на шее.
Below the shield is a medal and a scroll with the national motto in French, Unité, Travail, Progrès ("Unity, Work, Progress" in English). Ниже щита расположены медальон и свиток с национальным девизом («Единство, Труд, Прогресс») на французском языке.
He says he's lost His st. Christopher medal. Он говорит, что потерял медальон святого Христофора.
That Saint Christopher medal was stolen. Медальон со святым Кристофером украли.
I hold the medal you hung around my neck and I tremble inside. Я держу в руке медальон, что ты надела на меня, и внутренне содрогаюсь
Больше примеров...
Награде (примеров 11)
Just protecting the team - didn't do it for the medal. Я просто защищал команду, не думая о награде.
Nick was writing YOU up for a medal? Ник написал рапорт о представлении ТЕБЯ к награде?
Recommendations to the Queen for the award of the Medal are made by a committee of eminent scholars and authors chaired by the Poet Laureate. Представление поэтов к награде осуществляется по рекомендации комитета видных ученых и писателей под председательством поэта-лауреата.
If we stay alive, I'll propose a medal for you. Если мы останемся в живых, то я представлю вас к награде медалью.
Wassberg proposed to Mieto that they could cut their medals in two parts and then melt them together as a mixed gold-silver medal. Вассберг предложил Мието распилить их медали на 2 части и объединить, чтобы каждому досталось по своеобразной золото-серебряной награде.
Больше примеров...
Призёром (примеров 6)
Harry Kerr becomes the first New Zealander to win an Olympic medal. Гарри Керр стал первым новозеландцем - призёром Олимпийских игр.
At the 1992 Barcelona Olympics, she won a bronze medal in the 3000 metres behind Yelena Romanova and Tatyana Dorovskikh. На Олимпийских играх 1992 года в Барселоне стала бронзовым призёром в беге на 3000 метров, уступив Елене Романовой и Татьяне Доровских.
By the end of the season, Yuriy took 14th place in the overall classification of the series and won the bronze medal in its class. По итогам сезона Юрий занял 14-е место в абсолютном зачете серии и стал бронзовым призёром в своем классе.
He started his sport career as a free wrestler, won bronze medal at Dagestan championship, He is a champion and multiple prizewinner of Moscow tournaments, champion and prizewinner of international tournaments, master of sports in Russia at the Freestyle wrestling. Начинал спортивную карьеру как борец-вольник, становился бронзовым призёром чемпионата Дагестана, чемпион и многократный призёр первенств Москвы, чемпион и призёр международных мастерских турниров, мастер спорта России по вольной борьбе.
Ghana, who had the youngest team by far in the competition (the average age of the squad was 18.8 years), were surprise bronze medallists, becoming the first African nation to earn a medal. Гана, которая была самой молодой командой в турнире (средний возраст команды составлял 18,8 лет), удивила футбольную общественность, став бронзовым призёром и первой африканской сборной, получившей медаль.
Больше примеров...
Медалька (примеров 4)
"Don't bother, Medal." "Не беспокойся, Медалька."
Just give us the post, Medal. Просто отдай почту, Медалька.
~ You all right, Medal? Ты в порядке, Медалька?
So, Medal - what medal do you think you'll get for your heroic night-time stabbing frenzy? Ну так что, Медалька, как думаешь, какую награду получишь за свою геройскую ночную поножовщину?
Больше примеров...
Medal (примеров 63)
The eagle is surmounted by a terrestrial globe with the inscription above "WAR ON TERRORISM SERVICE MEDAL." Орел увенчан земным шаром с надписью над ним «WAR ON TERRORISM SERVICE MEDAL».
List of Australian television series Due to the broadcast of the 2010 Brownlow Medal on Network Ten, the season finale did not air in Melbourne, Adelaide or Perth on 20 September 2010. Список австралийских телепрограмм по дате начала показаruen в английском разделе Из-за трансляции на Network Ten церемонии 2010 Brownlow Medal, финальный сезон не был показан в Мельбурне, Аделаиде и в Перте 20 сентября 2010 года.
In 2010, Agus received the Meritorious Service Medal (Military) for fostering good relations between the Indonesian and Singaporean military. В 2010 году Агус Сухартоно был награждён Почётной медалью за военную службу (англ. Meritorious Service Medal (Military)) за укрепление отношений между индонезийской и сингапурской армиями.
In June 2009, in Washington, D.C., he was awarded the Truman-Reagan Medal of Freedom for his role in the struggles against Romanian communism. В июне 2009 г. Тёкеш был награждён Медалью свободы Трумэна-Рейгана (Truman-Reagan Medal of Freedom) за выдающуюся роль в борьбе против коммунизма в Румынии.
For his service on the expedition, Nichols was awarded the Nicaraguan Medal of Merit "for exceptional service rendered the Republic of Nicaragua." За работу в экспедиции Николс был награждён никарагуанской медалью «За заслуги» (англ. Nicaraguan Medal of Merit) с формулировкой: «За исключительную помощь, оказанную Республике Никарагуа».
Больше примеров...
Награда (примеров 60)
The medal was first awarded in 1877 to Robert Wilhelm Bunsen and Gustav Robert Kirchhoff "for their researches & discoveries in spectrum analysis", and has since been awarded 140 times. Впервые награда присуждена в 1877 году Роберту Вильгельму Бунзену и Густаву Кирхгофу «За исследования и открытия в спектральном анализе», с тех пор её присуждали 140 раз.
Fabbri remarked that the medal is a great reward for us. Фаббри отметил: эта медаль - награда для нас.
The Robert A. Millikan award is a medal given to individuals who provide notable contributions to the teaching of physics. Медаль Роберта Милликена (англ. Robert A. Millikan Medal) - научная награда, которая вручается лицам, внесшим значительный вклад в преподавание физики.
Medal of "Grand Officer" of Order of Rio Branco, Presidency of the Republic of Brazil; "Emeritus Councilor" Award, Federal Council of Entorpecents; "Gran Cruz" Award of the National Order of Scientific Merit by the President of Brazil. Медаль кавалера ордена Риу-Бранку от президента Республики Бразилия; награда «Почетный советник», федеральный совет по наркотическим средствам; национальный орден «Гран круз», знак отличия президента Бразилии за заслуги в научной области.
Examples of campaign stars worn on the ACM service ribbon: The Afghanistan Campaign Medal replaces the Global War on Terrorism Expeditionary Medal (GWOT-EM) for service in Afghanistan and personnel who previously received the GWOT-EM for Afghanistan service may elect to exchange the medal for the ACM. Награда заменяет экспедиционную медаль за глобальную войну с терроризмом (GWOTEM) за службу в Афганистане, персонал получивший экспедиционную медаль за службу в Афганистане может заменить эту медаль на более новую медаль за кампанию в Афганистане.
Больше примеров...
Награды (примеров 48)
Congressional Medal of Honor, given to the best ZBZ chapter in the nation. Национальной почетной награды, которую присуждают лучшему филиалу ЗБЗ в стране
As the Warrant states: The Medal is intended primarily for civilians and award in Our military services is to be confined to actions for which purely military Honours are not normally granted. Устав награды гласит: Медаль вручается главным образом гражданским лицам, а также нашим военнослужащим, которые были бы лишены награды за действия, которые обычно не отмечаются боевыми наградами...
Bennett received the following awards during his career in the Navy: Medal of Honor Distinguished Service Medal Good Conduct Medal World War I Victory Medal Rank and organization: Machinist, U.S. Navy. Беннет получил следующие награды во время службы на флоте: Медаль Почёта Военно-морская медаль «За выдающуюся службу» Медаль «За безупречную службу» World War I Victory Medal Наградная запись к медали Почёта: Ранг и часть: машинист флота США.
Honours: Indian Police Medal for Meritorious Service on Independence Day (1977); President's Police Medal for Distinguished Service on Republic Day (1990). Награды: медаль индийской полиции за достойную службу, врученная по случаю Дня независимости (1977 год); медаль полиции от имени президента за безупречную службу, врученная по случаю Дня Республики (1990 год).
Honours: Competency Medal; National Cedars Commander; Internal Security Medal; medals from Egypt, Romania, Saudi Arabia and Tchad. Награды: медаль «За профессиональную компетентность»; кавалер национального ордена «Кедр»; медаль сил внутренней безопасности; медали Египта, Румынии, Саудовской Аравии и Чада.
Больше примеров...
Награду (примеров 39)
For the preservation of the historical appearance of Rostov-on-Don, he received an award - a commemorative medal "185 years to Baykov Andrey Matveyevich". За сохранение исторического облика Ростова-на-Дону он получил награду - памятную медаль «185 лет Байкову Андрею Матвеевичу».
There's only one item on the agenda of this committee: To approve the list of nominees for our nation's highest award... the Medal of Honor. На повестке дня лишь один пункт: утверждение списка номинантов на самую почётную национальную награду...
In 1987, he received the Donostia Award in the San Sebastian International Film Festival, and in 1992, he was awarded the Légion d'honneur medal for his actions in the Second World War. В 1987 году он получил почётную награду «Доностия» за вклад в развитие кинематографа на Международном кинофестивале в Сан-Себастьяне, а в 1992 году получил Орден Почётного легиона за заслуги во Второй мировой войне.
It brought another decoration to Szyk - this time the George Washington Bicentennial Medal from the American government. Она принесла еще одну награду Шику - на этот раз медаль Джорджа Вашингтона.
Aleksey was awarded with "Peter the First" medal of International Society and Nature Sciences Academy for "Revival of science and economics in Russia". Получил степень кандидата физико-математических наук. Имеет «Медаль Петра I» - награду «Лауреата международной академии наук о природе и обществе за заслуги в деле возрождения науки и экономики России».
Больше примеров...