| Today, the UK Ergonomics Society awards a Bartlett medal in his honour, and the Experimental Psychology Society holds an annual Bartlett Lecture. | Британское эргономическое общество присуждает медаль Бартлетта в его честь, а Общество экспериментальной психологии ежегодно проводит лекции имени Бартлетта. |
| On February 19, 2014, Evans, along with Jamie Greubel, won the bronze medal at the 2014 Winter Olympics. | 19 февраля 2014 года, Эванс вместе с Джейми Грубель завоевала бронзовую медаль на зимней Олимпиаде 2014 года. |
| For the preservation of the historical appearance of Rostov-on-Don, he received an award - a commemorative medal "185 years to Baykov Andrey Matveyevich". | За сохранение исторического облика Ростова-на-Дону он получил награду - памятную медаль «185 лет Байкову Андрею Матвеевичу». |
| In 1841 he received a bronze medal from the lower Austrias business society. | В 1841 году получил бронзовую медаль от Австрийской Бизнес Ассоциации. |
| The medal and the certificate remain in the National Award Department of the Administration of the President of Ukraine if the recipient had no family. | Если у награжденного нет семьи, медаль и удостоверение к ней остаются в Отделе государственных наград Администрации Президента Украины. |
| He returned to Wimbledon nearly half a century later to collect a commemorative medal from Queen Mary for being the oldest surviving champion. | На Уимблдон вернулся почти полвека спустя, в 1926 году, для того, чтобы получить памятную медаль королевы Марии как «старейший из ныне живущих Чемпионов». |
| In 1983 Biggs won a bronze medal on the Pan American Games, losing to future professional challenger Jorge Luis Gonzalez in the semi-final. | В 1983 году Биггс завоевал бронзовую медаль на Панамериканских играх, проиграв будущему профессиональному претенденту кубинцу Хорхе Луису Гонсалесу (англ.)русск. в полуфинале. |
| The medal was given to Handrich's father by General Omar N. Bradley at a Pentagon ceremony on June 21, 1951. | Медаль была вручена семье Хандриха генералом Омаром Брэдли на церемонии в Пентагоне 21 июня 1951 года. |
| He also won a bronze medal at the Commonwealth games in the 10,000m in 1986. | Так же он выигрывал бронзовую медаль на Играх Содружества в беге на 10000 метров в 1986 году. |
| Adrian won his first medal, a bronze, in the 4×100-meter freestyle relay with Michael Phelps, Garrett Weber-Gale and Jason Lezak. | Эдриан выиграл свою первую медаль, бронзовую, в заплыве 4× 100 м вольным стилем с Маклом Фелпсом, Гарреттом Вебер-Гейлом и Джейсоном Лезаком. |
| The Swiss team earned a bronze medal, behind Finland and Sweden, in a close finish two seconds ahead of the Norway team. | Швейцарская команда в упорной борьбе выиграла бронзовую медаль, уступив сборной Финляндии и Швеции, и лишь на две секунды опередив команду Норвегии. |
| The medal was inaugurated in 1964 and named in honour of Pierre de Coubertin, founder of the International Olympic Committee. | Медаль была учреждена в 1964 году и названа в честь барона Пьера де Кубертена, основателя современного олимпийского движения. |
| On 18 December 2010, Cancellara received the same physical medal initially given to Rebellin, in a ceremony held in his hometown of Ittigen, Switzerland. | 18 декабря 2010 года Канчеллара получил серебряную медаль, забранную у Ребеллина, на торжественной церемонии в своём родном городе Иттигене в Швейцарии. |
| Fentz won his first senior international medal in February 2013, obtaining bronze at the Bavarian Open and then silver at the Hellmut Seibt Memorial. | Фенц выиграл свою первую взрослую международную медаль в феврале 2013 года (бронза на Bavarian Open), а затем серебро на мемориале Гельмута Зайбта. |
| A medal of merit also exists, but does not confer membership in the order. | Может так же вручаться медаль ордена, но её получение не влечёт за собой вступление в орден. |
| The medal is primarily a civilian award, but it may be awarded to military personnel for gallant conduct that is not in the face of the enemy. | Медаль в основном является гражданской наградой, однако ей также награждаются военные за храбрые поступки, совершённые не в противостоянии с врагом. |
| In 2007, he won the bronze medal in the foil team event at the World Fencing Championships in Saint Petersburg, Russia. | В 2007 году он завоевал бронзовую медаль в командной рапире на Чемпионате мира по фехтованию в Санкт-Петербурге, Россия. |
| Version of 19751977 (November) - the Bronze medal for the best animated film on category of children's movies on the VI MKF in Tehran. | Редакция 1975 года 1977 (ноябрь) - Бронзовая медаль за лучший мультфильм по категории детских фильмов на VI МКФ в Тегеране. |
| In late 1908, Roosevelt sat for sculptor Victor David Brenner, who was designing a medal for the Panama Canal Commission. | В конце 1908 года Рузвельт встретился со скульптором Виктором Давидом Бреннером, который создал медаль зоны Панамского канала. |
| Having won a medal at the 1890 Paris Salon, he became one of the first Canadian artists to receive international recognition in his lifetime. | Завоевав медаль на Парижском салоне в 1890 г, стал одним из первых канадских художников, получивших международное признание при жизни. |
| For this memorable day the President of Ukraine established a state award by his order - the anniversary medal "70 Years of Victory over Nazism". | К памятной дате Президент Украины своим приказом учредил государственную награду - юбилейную медаль «70 лет Победы над нацизмом». |
| The medal was distributed, not only to those present at the Durbar, but to others throughout India who contributed to the Raj. | Медаль была распределена не только тем, кто присутствовал на дарбаре, но и другим подданным в Индии, которые вносили вклад в мероприятие. |
| Finishing third in the 1500 metre freestyle competition at the European Championships 2008 in Eindhoven she won her first major long course medal. | Заняв третье место в 1500 метров вольным стилем на чемпионате Европы-2008 в Эйндховене, она выиграла свою первую медаль в заплыве на дальнюю дистанцию. |
| Walker is the only woman to receive the medal and one of only eight civilians to receive it. | Она является единственной женщиной, получившей эту медаль и одной из всего лишь восьми гражданских лиц в истории, её получивших. |
| 15.02.2014 - Jubilee medal on "The 25th Anniversary of the withdrawal of Soviet troops from Afghanistan" by the Committee for Coordination of Joint Activities of Veterans' Associations. | 15.02.2014 - Юбилейная медаль «25-летие вывода советских войск из Афганистана» от Комитета по координации совместной деятельности ветеранских объединений. |