Established in 1906 by King Haakon VII, the medal is awarded to individuals for particularly meritorious service to the King. |
Королевская юбилейная медаль была учреждена королём Норвегии Хоконом VII в 1906 году для поощрения граждан за особо выдающиеся заслуги перед королём. |
The following year, at the 2004 Summer Olympics in Athens, Ilieva helped her squad claim a bronze medal in the same program before her official retirement from the sport. |
В следующем году на летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах участие Илиевой помогло её команде претендовать на бронзовую медаль в той же программе. |
It is firmly attributed to Pisanello on stylistic grounds and because he stayed in Ferrara in the period, where he also finished a portrait and a celebrative medal of Marquis Leonello d'Este. |
Известна также как «Портрет принцессы из дома Эсте» и приписывается Пизанелло во многом потому, что он находился в Ферраре в то время и создал портрет и памятную медаль, изображавшие маркиза Леонелло д'Эсте. |
The medal designed for Pasteur Institute received high praise from Monnaie de Paris in 1972 and was sent to Soviet space station Salyut 7 ten years later with an international crew of Soviet and French cosmonauts. |
Выполненная в 1972 году по заказу парижского Института Пастера медаль, посвящённая 150-летию со дня рождения учёного получила высокую оценку и упоминание в бюллетене Парижского монетного двора, а спустя 10 лет отправилась на на советскую орбитальную станцию «Салют-7» вместе с интернациональным советско-французским экипажем. |
He edged out the Soviet Union's Vladimir Shemetov by 0.34 s, becoming the first Australian to win a medal in an individual backstroke event since David Theile in 1960. |
Он обошёл представителя СССР Владимира Шеметова на 0.34 с и стал первым австралийцем, выигравшим олимпийскую медаль в индивидуальных заплывах на спине с 1960 года, когда Дэвид Тейле выиграл «золото» на 100-метровке. |
She first won the bronze medal in the 1500 metres on the 2012 European Athletics Championships in Helsinki, Finland, subsequently upgraded to silver following the disqualification of winner Aslı Çakır Alptekin for doping offences. |
Она завоевала бронзовую медаль на дистанции 1500 метров на чемпионате Европы по лёгкой атлетике 2012 года в Хельсинки, Финляндия, впоследствии ей вручили серебро после дисквалификации за допинг победителя Аслы Алптекин. |
Whether or not they overtake the US, however, one thing is certain: China's neighbor and regional geopolitical rival, India, will be lucky to win even a single medal. |
Однако независимо от того, перегонят ли они США, ясно одно: соседу и региональному геополитическому сопернику Китая - Индии - крупно повезет, если она завоюет хотя бы одну медаль. |
Every Indian who follows the Olympics has cringed scanning the daily list of medal winners, eyes traveling down past dozens of nations big and small before alighting on a solitary Indian bronze in tennis or wrestling. |
Каждый индус, который следит за Олимпийскими Играми, ежится, просматривая ежедневный список завоеванных медали, скользя взглядом вниз по нескольким дюжинам стран, крупных и небольших, прежде чем наткнуться на уединенную индийскую бронзовую медаль в теннисе или борьбе. |
Service terminated by death or wounds, or the award of a decoration for gallantry, led to the immediate award of the medal, regardless of whether the qualification period had been fulfilled. |
Служба, завершившаяся гибелью или ранениями, присуждение награды за храбрость вели к автоматическому награждению вьетнамской медалью вне зависимости от срока и полноты квалификационного периода Вьетнамская медаль имеет круглую форму. |
Sudan obtained one medal at the Beijing Games, when Ismail Ahmed Ismail took silver in the men's 800 metres race in athletics. |
Спортсмены Судана завоевали одну олимпийскую медаль - на Играх в Пекине серебро завоевал Исмаил Ахмед Исмаил в беге на 800 метров. |
Athletes like China's Gu Yuting and Tunisia's Adem Hmam, who teamed up in table tennis, learned what it meant to work across cultures, achieving a well-deserved bronze medal. |
Такие спортсмены, как Гу Юй Тин из Китая и Адем Хмам из Туниса, в паре выступившие на соревнованиях по настольному теннису, научили нас, что означает межкультурная работа, заслуженно завоевав бронзовую медаль. |
His medal was Great Britain's first at the Games, and the first for a British male in skeleton since John Crammond at the 1948 Winter Olympics. |
Медаль стала первой для Великобритании на Играх 2018 года и первой в соревнованиях по скелетону среди мужчин с 1948 года, после бронзового успеха Джона Крэммонда на Олимпийских играх в Санкт-Морице. |
Whilst at Ibrox he made seven league appearances and picked up a winner's medal in October 1986 when he came on as a second-half substitute in Rangers 2-1 win over Celtic in the Scottish League Cup Final. |
За время на «Айброкс» он сыграл семь матчей в чемпионате и в октябре 1986 года завоевал медаль победителя Кубка Лиги, когда он вышел во втором тайме финала на замену в матче против «Селтика», «Рейнджерс» выиграли со счётом 2:1. |
decoratedwith the medal of honor... forsurvivingadeadlymission in which... most - |
ему вручили медаль чести за выживание в смертельной миссии, во время которой... погибли большинство его солдат. |
The day after that, she won silver on the 1000 m, behind world record holder Tatyana Averina, and ahead of her compatriot Sheila Young, who took the bronze medal. |
На следующий день после этого, она завоевала серебряную медаль на 1000 м, уступив рекордсменке мира из СССР Татьяне Авериной, обогнав свою соотечественницу Шейлу Янг, которая взяла бронзовую медаль. |
He was one of the favourites to win a medal in the 5000 m at the European Championships, but dropped out whilst leading the slow run final with around 800 metres to go. |
Он был одним из претендентов на медаль в 5000 м на чемпионате Европы, но выбыл в финальном забеге. |
A silver rhomboid medal with the inscription "For Labor and Courage in the Taking of Praga on October 24, 1794" on the red ribbon of the Order of Saint Alexander Nevsky was intended for the lower ranks. |
Серебряная ромбовидная медаль с надписью «За труды и храбрость при взятье Праги октября 241794 г.» на красной ленте ордена Св. |
'Cause then it would all fit together like a horse and carriage and you'd get the Queen's police medal. |
Потому что тогда все сойдется, и ты получишь медаль от Ее Величества? |
He's given a little bottle massage, a little bottle medal. |
И сделает ей массаж, и даст ей специальную медаль. |
Reichardt graduated from the university in 1971 and was awarded a medal for the diploma entitled "Biology of noxious insects of Voronezh and its enviorns". |
закончил его в 1917 г., получив медаль за дипломное сочинение "Биология вредных насекомых г.Воронежа и его окрестностей". |
Jones, his damaged limb in a tight, delicate sling, received his medal and immediately handed it to Hunter so he could use his only available hand to hold the banister and guide his way back down the steps again. |
Джонс замотал свою повреждённую конечность в плотный тонкий бандаж, получил медаль и сразу же передал её Хантеру, чтобы он мог использовать здоровую руку, чтобы браться за перила и спускаться обратно вниз по лестнице. |
The project of burlyanka was awarded by the golden medal in the nomination «The best exposition» on the exhibition «The landscape design and architecture held» in Tyumen, on May 15-19, 2013. |
Проект бурлянки получил золотую медаль в номинации «Лучшая экспозиция» на проходившей в Тюмени 15-19 мая 2013 года выставке «Ландшафтный дизайн и архитектура». |
The first medal of the Holy Face, produced by Sister Maria Pierina De Micheli, based on the image on the Shroud of Turin had been offered to Pius XII who approved the medal and the devotion based on it. |
Первая медаль Святого Лика, созданная сестрой Марией Пьериной Де Микели, была основана на изображении с Туринской плащаницы и предложена Пию XII, утвердившему медаль и преданность на её основе. |
If they give you a medal for saving the Sarge, what'll you do with it? |
А что сделаешь, когда тебе дадут медаль? |
The medal itself is the same as the King's Medal of Merit in Silver with the addition of a silver buckle on the ribbon with the inscription "MAUDHEIM 1949-1952". |
Медаль Модхейм по своему положению относится к Королевской медали Заслуг, имеет с ней внешнее сходство, за исключением прикреплённой к ленте серебряной планки с надписью «MAUDHEIM 1949-1952». |