Английский - русский
Перевод слова Medal
Вариант перевода Награждения

Примеры в контексте "Medal - Награждения"

Примеры: Medal - Награждения
No, I got super loaded and fell off the podium at the medal ceremony. Нет, я сильно перебрал и свалился с пьедестала на церемонии награждения.
Should there be no medal ceremony; the official I.A.A.F. В случае, если официальная церемония награждения не состоялась, то официальный результат I.A.A.F.
The criteria for the medal was announced in Department of the Army Circular 44, on 13 February 1942. Критерии награждения были указаны в циркуляре армии Nº 44 от 13 февраля 1942 года.
After each Olympic event is completed, a medal ceremony is held. После завершения каждого Олимпийского соревнования проводится церемония награждения.
This estimate also provides for other welfare activities, such as recreational equipment, sports equipment, plaques and trophies, video equipment, medal parades and national days events ($41,000). В данной смете также предусмотрены ассигнования на другие мероприятия по обеспечению быта, такие, как приобретение оборудования для организации отдыха, спортивного инвентаря, почетных знаков и наград, видеоаппаратуры, проведение церемоний награждения и мероприятий в связи с национальными праздниками (41000 долл. США).
In any event, the U.S. players did not accept the jury's verdict, voting unanimously to refuse their silver medals, and the team did not attend the medal ceremony. Игроки сборной США провели тайное голосование командой и приняли решение не выходить на церемонию награждения и отказаться принять серебряные медали.
Shortly after receiving the Medal of Honor, Adams was commissioned as a second lieutenant. Вскоре после награждения Адамса произвели в звание второго лейтенанта.
No, there's a medal ceremony... Нет, еще церемония награждения...
The medal ceremony will determine the settlement of the bets, regardless of any future changes (like disqualification). Победитель определяется официальной церемонией награждения; последующие изменения (например, дисквалификация) не влияют на первичный результат.
The medal ceremony will determine the settlement of the bets, regardless of any future changes (like disqualification). В случае, если официальная церемония награждения не состоялась, то официальный результат I.A.A.F. будет определять исход матча.
They're including us in Medal Day. Нас включают в день награждения.
That was a clear case for the medal for valor. Было ясно, что это требует награждения медалью "За храбрость".
He was awarded a merit medal in the 2005 seasonal ceremony, then left Japan and went back to Scotland. Он был награждён медалью на церемонии награждения сезона 2005 года, затем он покинул Японию и вернулся в Шотландию.
Between 1940 and 1948, only the medal was awarded. Между 1940 и 1948 годами награждения происходили только медалью.
Demeter was involved in the decision to include the Greek traditions of a laurel wreath and bronze medal in the Boston Marathon. Принимал участие в решении о внедрении греческой традиции награждения лавровым венком и бронзовой медалью в Бостонском марафоне.
Lieutenant, fire missile one and recommend me for another medal. Лейтенант, стреляйте ракетой и рекомендуйте меня для награждения очередной медалью.
After receiving the medal, Kouma served as a recruiter and remained in the Army for 31 years, retiring in 1971. После награждения медалью почёта Коума служил рекрутёром и провёл в рядах армии 31 год, ушёл в отставку в 1971.
May I also suggest that you might institute a medal for those of us who are still sitting here at this late stage. Позвольте мне также предложить Вам учредить медаль для награждения тех из нас, кто еще находится здесь в столь поздний час.
Olympic Games ceremonies of the Ancient Olympic Games were an integral part of these Games; the modern Olympic games have opening, closing, and medal ceremonies. Церемонии Олимпийских игр во время Античных Олимпийских играх были неотъемлемой частью этих Игр; современные Олимпийские игры имеют церемонии открытия, закрытия и награждения медалями.
Shinohara cried throughout the medal ceremony as a result of his loss, while head coach and 1984 Olympic champion Yasuhiro Yamashita harshly criticised the judges and apologized to Shinohara for his powerlessness after the ceremony. На церемонии награждения Синохара плакал, получая серебряную медаль, в то время как главный тренер сборной Ясухиро Ямасита, олимпийский чемпион 1984 года, по окончании церемонии обрушился на судей с резкой критикой и извинился перед своим подопечным за беспомощность.
A uniformed recipient may wear the Medal in accordance with the applicable regulations of his or her national Government. В случае награждения военнослужащего или сотрудника полиции награжденный может носить медаль в соответствии с правилами, установленными правительством его страны.
His parents and some of his siblings attended a Medal of Honor ceremony at the White House later that month. В этом же месяце родители и некоторые из его братьев посетили церемонию награждения медалью Почёта в Белом доме.
No minimum period of service in a United Nations peacekeeping operation is required for award of the Medal. Для награждения медалью не требуется никакого минимального срока службы в составе операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
3.2 The Medal is awarded without prejudice to the award of other medals or awards. 3.2 Награждение медалью производится без ущерба для награждения другими медалями или знаками отличия.
Since its original conception in 1961, the Armed Forces Expeditionary Medal has been awarded for United States participation in over forty five designated military campaigns. С момента первого награждения в 1961 году, медалью были награждены военнослужащие, участвовавшие в более чем сорока пяти военных кампаниях.