He remembers seeing Martin in the lift. |
Он помнит, как видел Мартина в лифте. |
Sir Martin Havering's office in Belfast. |
Офис сэра Мартина Хаверинга в Белфасте. |
She is therefore superior to your Robert Martin. |
Таким образом, она гораздо выше вашего Роберта Мартина. |
You let her marry Robert Martin, she's respectable and happy forever. |
Дайте ей выйти за Роберта Мартина - она уважаема и счастлива навсегда. |
And as for my letting her marry Robert Martin, it is impossible. |
Что до того, чтобы дать ей выйти за Роберта Мартина, то это невозможно. |
No, her body was found on the steps of St. Martin's. |
Нет, ее тело было найдено на ступенях Святого Мартина. |
We think that he is Martin's next target. |
Мы думаем, что он - следующая цель Мартина. |
Everything that happens from here on out you can blame on Martin. |
Во всем, что сейчас произойдет, ты можешь обвинить Мартина. |
It was a terrible ordeal for both Martin and Heather Ormankupp. |
Это было суровым испытанием и для Мартина, и для Хизер Орманкапп. |
And remember, from now on, do not trust anybody except Martin Price and Paul Rasmus. |
И помните, что теперь вы не доверяете никому,... кроме Мартина Прайса и Пола Расмуса. |
Yesterday, there was an attack on the residence where Martin's son Nathan lived. |
Вчера дом, где жил сын Мартина, Нэйтан, подвергся нападению. |
This must be Martin Price's apartment. |
Видимо, мы в квартире Мартина Прайса. |
I didn't know I knew was Martin Luther King. |
Я ничего не знал в школе, я знал только Мартина Лютера Кинга. |
Josh, let me jump you forward 2,500 years from Draco and quote Martin Luther King. |
Джош, позволь мне отойти на 2500 лет от Драконта и процитировать Мартина Лютера Кинга. |
Let us dig into the past for a moment... and shed some light on Jacky Martin's morals. |
Давайте на миг погрузимся в прошлое и прольем немного света на мораль Джеки Мартина. |
That doesn't sound like Martin. |
Мужчина: Это на Мартина непохоже. |
Personally, I think he orchestrated the assault on the safe house, and on Martin specifically. |
Лично я уверен, что он стоит за нападением на безопасное жилище и на Мартина в частности. |
I need McGuire and Rice looking for Martin, not chasing some vague Intel. |
Райс и Макгваер нужны мне в поисках Мартина, а не в погоне за размытой картинкой. |
San Martin Square, Lima, Peru. |
Площадь Святого Мартина, Лима, Перу. |
We think we know how they abducted Martin. |
Похоже, мы знаем, как похитили Мартина. |
That's why I'm here to make sure you stay away from Martin Fleming. |
Я здесь, чтобы удостовериться, что вы держитесь подальше от Мартина Флеминга. |
Alan, you were clearly told to stay away from Martin Fleming. |
Алан, тебе ясно дали понять, чтобы ты держался подальше от Мартина Флеминга. |
Which is why you'll give us everything that you have on Martin Fleming. |
Именно поэтому вы расскажете нам всё, что у вас есть на Мартина Флеминга. |
He hired Martin Cordova to kill him during the bank robbery. |
Он нанял Мартина Кордову убить его во время ограбления банка. |
My brother used to run with Winslow Martin. |
Мой брат раньше был в банде Уинслоу Мартина. |