I also learned that many of those who had known me for a long time found it impossible to abandon the idea of Martin they had in their heads. |
Я также понял, что для многих, кто знал меня долгое время, было невозможным уйти от сложившегося в их представлении образа Мартина. |
You see, the Empire artists are telling the next generation that even though they live in a world where Trayvon Martin can get shot down like a dog without... |
Поймите, артисты "Империи" рассказывают следующему поколению, о том что мы живем в мире, где Трэйвона Мартина застрелили, как собаку, без всяких... |
On 12 August 1998, the Special Rapporteur sent a communication to the Government concerning the alleged assault of Miceal Caraher, Martin Mines and Bernard McGinn by the police following a court appearance in the Craigavon Magistrates Court in Northern Ireland. |
Специальный докладчик 12 августа 1998 года направил правительству сообщение о нападении полиции на Майсила Карагера, Мартина Майнса и Бернарда Макджина после их выступления в суде магистратов в Крейгэвоне, Северная Ирландия. |
In the school of Gandhi, Martin Luther King, President Mandela and Toussaint Louverture, our children will nourish themselves with dignity, the lifeblood of the economy of solidarity. |
В школе Ганди, Мартина Лютера Кинга, президента Манделы и Туссен-Лувертюра наши дети будут обогащаться чувством достоинства, которое является главной движущей силой экономики солидарности. |
The President announced that an Arria formula meeting on the subject, under the chairmanship of Ambassador Martin Andjaba, Permanent Representative of Namibia, would be held on 25 July. |
Председатель объявила, что заседание в соответствии с «формулой Аррии» по этому вопросу под председательством Постоянного представителя Намибии посла Мартина Анджабы состоится 25 июля. |
The recent appointment of Mr. Martin Ngoga as Rwanda's representative to the ICTR was aimed at curing some of the aforementioned shortcomings, so that the Tribunal can finally pursue the objectives for which it was established. |
Недавнее назначение г-на Мартина Нгоги представителем Руанды в МУТР имело целью исправить некоторые из вышеназванных недостатков, с тем чтобы Трибунал мог наконец выполнять те задачи, ради которых он был создан. |
A campaign against trafficking was launched in late 2007. Known as "The law hits hard", it was an initiative of the Inter-American Development Bank (IDB) and was also sponsored by IOM and the Ricky Martin Foundation. |
В конце 2007 года было начато осуществление кампании «Неотвратимость наказания», которая представляет собой инициативу Межамериканского банка развития и осуществляется при поддержке Международной организации по миграции и Фонда Рики Мартина. |
He also transmitted the Libyans' appeals regarding the ready availability of frozen funds and congratulated the Special Representative of the Secretary-General, Ian Martin, and the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL) on their work. |
Он также довел до Совета просьбу ливийских властей как можно скорее разморозить заблокированные средства и дал высокую оценку работе своего Специального представителя Иана Мартина и деятельности Миссии Организации Объединенных Наций по поддержке в Ливии (МООНПЛ). |
One of the panellists, Ms. Gaukhar Muchadskova, Senior Research Associate at the James Martin Center for Non-proliferation Studies, summed up the situation well by suggesting that zones were a "feel-good story" but with some caveats and challenges. |
Один из участников Форума - старший научный сотрудник Центра по исследованию проблем нераспространения им. Джеймса Мартина г-жа Гаухар Мучадскова - удачно резюмировала ситуацию, указав, что зоны являются примерами позитивного опыта, но с некоторыми оговорками и проблемами. |
If you get Junior in that car, you could probably get reverend Dr. Martin Luther dad in the car with him. |
Если Джуниор сядет к нему, то может, ты уговоришь нашего папулю, почитающего Мартина Лютера, поехать с ними. |
When they, along with Spider-Man, interrupt a heroin-smuggling operation, Wraith uses visual recognition software, linked to every television broadcast in New York, to publicly out Mister Negative as Martin Li. |
Когда они вместе с Человеком-пауком прерывают операцию по контрабанде героина, Урайт использует программное обеспечение визуального распознавания, связанное со всеми телевизионными передачами в Нью-Йорке, чтобы публично разоблачить Мистера Негатива перед всем миром, как Мартина Ли. |
Each of the men is looking at the water, in the words of Martin A. Berger, "apparently lost in a contemplative moment". |
Все мужчины смотрят на воду, будучи, по словам Мартина А. Бергера, «по-видимому, забывшимися в созерцании». |
Officially, she was rejected because the deadline for participation had expired; however, as Olympic historians David Martin and Roger Gynn point out, the real problem was her gender. |
Официально её недопуск обосновали тем, что сроки приёма заявок на участие истекли, однако по сведениям олимпийских историков Дэвида Мартина и Роджера Джинна, реальной причиной был её пол. |
They traded Kerry Kittles and Kenyon Martin to the Clippers and Nuggets respectively and released Rodney Rogers and longtime Net Lucious Harris, because new owner Bruce Ratner was unwilling to pay the remainder of their contracts. |
Они обменяли Керри Киттлса и Кеньона Мартина в «Клипперс» и «Наггетс», соответственно, также освободили Родни Роджерса и длительное время игравшего в «Нетс» Люциуса Харриса, поскольку новый владелец команды Брюс Рэтнер не хотел платить оставшуюся часть их контрактов. |
After a series of problems, including producer George Martin taking a sudden leave of absence and engineer Geoff Emerick suddenly quitting, Ringo Starr left the band briefly in August. |
После ряда проблем, в числе которых была отставка продюсера Джорджа Мартина фактически на середине записи, а также звукоинженера Джеффа Эмерика, в августе после очередной перепалки группу покинул Ринго Старр. |
Later in his career, Karen was recognized for his role as Martin Frohm in the 2006 film The Pursuit of Happyness. |
В последние годы Карен получил признание за роль Мартина Фрома в фильме 2006 года «В погоне за счастьем». |
As a young boy, he wanted to become a train engineer like his father's cousin, Mike Martin, who drove main-line trains on the Atchison, Topeka and Santa Fe Railway. |
В детстве Уолт Дисней хотел стать машинистом железнодорожного состава по примеру двоюродного брата его отца Майкла Мартина, который управлял составами на железной дороге «Atchison, Topeka and Santa Fe Railway». |
In the Australian Goldfields Open Davis saw off Jack Lisowski (5-2), home favourite Neil Robertson (5-1) and Martin Gould (5-2), to reach his second successive ranking semi-final. |
На Australian Goldfields Open Дэвис победил Джека Лисовски (5:2), местного фаворита Нила Робертсона (5:1) и Мартина Гоулда (5:2), чтобы достичь своего второго рейтингового полуфинала. |
Grace Bastidas from Latina (magazine) opined, positively, that: the pop album feels like a dream come true for Martin, who has been in the spotlight since he joined Menudo as a 12-year-old, and can finally be himself. |
Грэйс Бэстидас из Latina высказала позитивное мнение: «этот поп альбом как будто стал воплотившейся мечтой Мартина, который находился под всеобщим вниманием со времени вступления в группу "Менудо" в 12 лет, и наконец-таки он может стать самим собой. |
While many Adventists welcomed the overtures of Barnhouse and Martin, there were other Adventists who questioned the position taken by church leaders in the volume Questions on Doctrine. |
В то время как многие адвентисты приветствовали начинания Барнхауза и Мартина, были и другие адвентисты, которые поставили под сомнение сведения, изложенные в книге адвентистских руководителей. |
In 1921 or 1922 Margarete Thüring married Rafael Buber, communist son of the philosopher Martin Buber. |
В 1922 году Маргарита вышла замуж за Рафаэля Бубера, сына еврейского философа Мартина Бубера. |
Michael becomes acquainted with the crew and hesitates to sabotage their mission until he finds Martin Keamy (Kevin Durand) and his associates target-practicing with machine guns. |
Но Майкл не решается начинать саботаж до тех пор, пока не видит Мартина Кими (Кевин Дюранд) и его подручных, тренирующихся в стрельбе на корабле. |
Other buildings also remain indelibly attached to his name, such as the Maternity Hospital, the Synagogue (destroyed during the Third Reich), the Oppenheim Palace, and the Villa Rosa built for the banker Martin Wilhelm Oppenheim. |
Параллельно с этими большими заказами появились и другие сооружения, неразрывно связанные с именем Земпера, например больница Матернихоспитал, разрушенная во времена третьего Рейха синагога, городской дворец Оппенгейм и построенная для банкира Мартина Вильгельма Оппенгейма вилла Роза. |
Many pundits predicted that the combination of the popular and fiscally conservative Martin, along with continued vote-splitting on the right, could have led to the almost total annihilation of the Progressive Conservatives and Canadian Alliance. |
Многие аналитики предсказывали, что разделение правых избирателей между этими двумя партиями вдобавок к высокой популярности консервативного в налоговой сфере Пола Мартина во главе либералов могло привести к почти полному разгрому прогрессистов-консерваторов и Канадского союза. |
Chafing under the vassalage, James joined forces with the Pope Martin IV and Philip III of France against his brother in the Aragonese Crusade, leading to a 10-year Aragonese occupation before the islands were restored in the 1295 Treaty of Anagni. |
Из-за нежелания быть зависимым Хайме присоединился к войскам Папы Мартина IV и Филиппу III Смелому против брата в Арагонском крестовом походе, который закончился 10-летней оккупацией Арагона, пока острова не вернулись в 1295 году по Договору Ананьи. |