I figured out that the residue on Martin's car was saltwater. |
Я обнаружил в машине Мартина морскую соль. |
Hello, I'm Alex, Martin's uncle. |
Привет, я Алекс, дядя Мартина. |
It's a shame for Craig that Martin's wife couldn't make it tonight. |
Жаль Крега, что жена Мартина не смогла сегодня прийти. |
I just wanted to check in, see how Martin's doing. |
Звоню узнать как дела у Мартина. |
A multipart exploration of each of Martin Luther's 95 theses. |
Длинное исследование каждого из 95 тезисов Мартина Лютера. |
This ticket is supposed to be for Tyler Martin fans. |
Эти золотые билеты предназначены для фанов Тайлера Мартина. |
I have the results of the tests done on the medication from Martin's house. |
Я получила результаты тестов препаратов из дома Мартина. |
Dr. Tanner, we obtained samples of Martin's medication and ran an analysis. |
Доктор Таннер, мы получили образцы лекарств Мартина и провели их анализы. |
I don't know, when Officer Martin was killed, maybe. |
Не знаю, когда убили офицера Мартина. |
We also welcome the presence and statement of Mr. Ian Martin, Special Envoy of the Secretary-General for Timor-Leste. |
Мы также приветствуем присутствие и заявление Специального посланника Генерального секретаря по Тимору-Лешти г-на Иана Мартина. |
In conclusion, I would like to cite the words of the Canadian Prime Minister, Paul Martin. |
И в завершение я хотел бы процитировать слова канадского премьер-министра Поля Мартина. |
The debate was moderated by Mr. Martin Khor, Executive Director of the South Centre. |
Прения проходили под руководством Исполнительного директора Центра Юга г-на Мартина Хора. |
The Special Rapporteur pays tribute to the work of his predecessor Martin Scheinin. |
Специальный докладчик воздает должное деятельности своего предшественника Мартина Шейнина. |
In the words of Martin Luther King, we cannot ignore the fierce urgency of now. |
Говоря словами Мартина Лютера Кинга, мы не можем игнорировать насущности настоящего. |
In 1989, Martin's favourite TV show was Dynasty. |
В 1989 году любимым сериалом Мартина была Династия. |
I come here on the orders of Martin Bormann. |
Я приехал сюда по приказу Мартина Бормана. |
Now put Martin onto another set of 15 minutes. |
Теперь очередь Мартина на следующие 15 минут. |
It was Friday night... Dwayne Martin's senior party. |
Пятница, вечеринка у Дуэйна Мартина. |
I'm not going to start listening to Ricky Martin. |
И я не буду сейчас слушать Рикки Мартина... |
Mr. Fisher, find a way to separate Michelangelo and Steve Martin without damaging the evidence. |
Мистер Фишер, найдите способ разделить Микеланджело и Стива Мартина, не повреждая улик. |
I found a Dr. Martin Harris at Langemore University. |
Я нашел доктора Мартина Харриса в университете Ленгбор. |
The window depicts the life of St. Martin. |
На окне изображена жизнь святого Мартина. |
One of the very best by the famous director Martin Scorsese. |
Один из самых лучших от известного режиссера Мартина Скорсезе. |
McGee, put up the service records of Staff Sergeant Martin Roe. |
МакГи, найди все записи на старшего сержанта Мартина Роу. |
That's the last sighting of Richard Martin's car... until here. |
Это последнее появление машины Ричарда Мартина... и вот здесь. |