The testimony of Bill Richard, Martin's father, caused several in the courtroom to cry, including at least one juror. |
Во время допроса Билла Ричардса, отца Мартина, несколько присутствующих, в том числе один присяжный, плакали. |
St Martin's Church in Bladon near Woodstock, Oxfordshire, England, is the Church of England parish church of Bladon-with-Woodstock. |
Церковь Святого Мартина в Блейдоне близ Вудстока, графство Оксфордшир, Англия - англиканская приходская церковь Блейдона. |
The show, directed for the stage by Jamie King included Ricky Martin's biggest hits, along with songs from his latest live album MTV Unplugged. |
В шоу, режиссёром которого стал Джейми Кинг, вошли хиты Рики Мартина и песни с последнего концертного альбома «MTV Unplugged». |
Further acts would soon follow; for example, the first pairing of Dean Martin and Jerry Lewis occurred in 1946. |
Вскоре последовали другие успешные постановки, например, дуэт Дина Мартина и Джерри Льюиса был создан в 1946 году. |
The Wall was inspired by Martin's visit to Hadrian's Wall, in the North of England close to the border with Scotland. |
Стена была вдохновлена визитом Мартина на Вал Адриана на севере Англии недалеко от границы с Шотландией. |
Marcus Floyd of the website Renowned for Sound felt that the song was reminiscent of the "Latino party vibe" characteristic of Martin's other songs. |
Маркус Флойд с сайта Renowned For Sound почувствовал в песне «атмосферу латинской вечеринки», характерную для других песен Рики Мартина. |
Stephen VIII was born of a Roman family, and prior to becoming pope was attached to the church of Saints Silvester and Martin. |
Стефан VIII родился от римской семье, и, прежде чем стать папой, был священником церкви Святых Сильвестра и Мартина. |
In 1997, a friend, Susan Landau, daughter of actor Martin Landau, suggested Harold try acting. |
В 1997 году, его подруга Сьюзан Ландау, дочь актёра Мартина Ландау, предложила Харольду попробовать актёрское ремесло. |
Greatest Hits was released one day before Ricky Martin's concert in London which was a part of his Música + Alma + Sexo World Tour. |
Greatest Hits был выпущен за день до концерта Рики Мартина в Лондоне, который являлся частью его тура Música + Alma + Sexo World Tour. |
On 25 May 1968, the day before her 11th birthday, Mary Bell strangled 4-year-old Martin Brown in a derelict house. |
25 мая 1968 года, за день до 11-летия, Мэри Белл задушила 4-летнего Мартина Брауна в заброшенном доме. |
Observed for the first time on January 20, 1986, it is called Martin Luther King Jr. Day. |
Впервые отмеченный 20 января 1986 года, он называется «День Мартина Лютера Кинга». |
The Martin Bamford character is friendly and laid-back, seeming to enjoy his retreat from the career pressures and conflicts he left behind in London. |
Персонаж Мартина Бэмфорда был любезным и общительным и выглядел довольным тем, что отказался от напряжения и конфликтов карьеры, оставленной в Лондоне. |
A chapter on split graphs appears in the book by Martin Charles Golumbic, "Algorithmic Graph Theory and Perfect Graphs". |
Главу о расщепляемых графах можно прочесть в книге Мартина Чарльза Голумбика (Martin Charles Golumbic) «Algorithmic Graph Theory and Perfect Graphs». |
Although the soundtrack contains mostly remixes of original work by Martin O'Donnell and Michael Salvatori, it also has some original material of its own. |
Хотя саундтрек содержит в основном ремиксы оригинальных работ Мартина О'Доннелла и Майкла Салватори, он также имеет некоторые оригинальные работы собственного производства. |
In the semi-final replay on 16 April 1980, against Everton, Stewart was moved into central defence replacing an injured Alvin Martin. |
В полуфинальной переигровке 16 апреля 1980 года, против Эвертона, Стюарт был переведен в центр обороны, заменив травмированного Элвина Мартина. |
Robert C. Martin's 1996 article "The Open-Closed Principle" was one of the seminal writings to take this approach. |
Статья Роберта С. Мартина «The Open-Closed Principle» в 1996 была одной из плодотворных статей для популяризации такого подхода. |
The Liberal government of Prime Minister Paul Martin lost its majority, but was able to form a minority government after the elections. |
Либеральное правительство премьер-министра Пола Мартина лишилось своего парламентского большинства, но всё же сумело сформировать после выборов правительство меньшинства. |
Like other episodes this season, "Hardhome" contained a large amount of original material that does not appear in Martin's novels. |
Как и другие эпизоды этого сезона, «Суровый Дом» содержит большое количество оригинального материала, который не появляется в романах Мартина. |
It is one of the key companies of Sir Martin Sorrell's WPP Group (NASDAQ:WPPGY) and is headquartered in New York. |
Это одна из ключевых компаний группы ШРР Сэра Мартина Соррелла (NASDAQ: WPPGY) и со штаб-квартирой в Нью-Йорке. |
In the fourth season, George Chandler was hired to play Petrie Martin, Paul's uncle, but was later dropped. |
В четвёртом сезоне Джордж Чандлер был нанят на роль Петри Мартина, дяди Павла, но позже был уволен. |
In 1999 and 2000, she was the "Livin' La Vida Loca" woman in Ricky Martin's world tour. |
В 1999 и 2000 годах, она была «Livin 'La Vida Loca» женщиной в мировом турне Рики Мартина. |
I looked across the room, and there was Dr. Martin Luther King walking towards me with this big grin on his face. |
Я посмотрела через комнату, и увидела Доктора Мартина Лютера Кинга, подходившего ко мне с большой улыбкой на лице. |
Ajax won with a score of 0:2, and Aras was praised by Martin Jol. |
«Аякс» одержал победу со счётом 0:2, а сам Арас получил высокую оценку со стороны Мартина Йола. |
His mother's side of the family was musically inclined, and his maternal grandfather was a poet, which inspired young Martin to write songs. |
Его семья была музыкальной по материнской линии, а дедушка поэтом, который вдохновил юного Мартина на написание песен. |
There was also a version with a DVD which included footage of Martin's Milan show on April 30, 2003 and an interview. |
Существовала также DVD версия с кадрами из выступления в Милане 30 апреля 2003 года и интервью Мартина. |