Английский - русский
Перевод слова Manufacture
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Manufacture - Производство"

Примеры: Manufacture - Производство
Current technical standards for the manufacture of cord for use in parachutes are published by the Parachute Industry Association. Технические стандарты на производство паракорда публикуются Parachute Industry Association.
The manufacture of domestic antivirus vacine will allow to protect the Bashkortostan Republic and Russia Federation population from new virus pandemia. Производство отечественной антивирусной вакцины позволит защитить население Республики Башкортостан и Российской Федерации от пандемии нового гриппа.
Wide assortment of mobile accessories (few brands), new technologies constantly developing and introduced in manufacture. Большой ассортимент мобильных аксессуаров, постоянно развивающиеся и внедряемые в производство новые технологии...
Year-to-date the plant developed the manufacture of six new kinds of products. С начала года освоено производство шести новых видов продукции.
The prepayment account is the proof of purchase and signifies the beginning of the manufacture process. Подтверждением принятия заказа в производство является выставленный счет на предоплату.
By the given plan it is offered to design modern manufacture for producing primary CBF materials, including CBF roving, chopped fiber, yarn. Компания предлагает построить современное производство первичных материалов БНВ: ровинга, рубленого волокна, крученой нити.
The manufacture and sale of a wide variety of "less-lethal weapons" has become a veritable industry and is expanding. Производство разнообразных "менее смертоносных видов оружия" и торговля ими стали настоящей индустрией, которая не перестает развиваться.
Only the State is authorized to manufacture explosives for industrial purposes and detonators. Производство взрывчатых веществ для промышленных целей и средств инициирования находится в исключительном ведении государства.
The company SIGMA PUMPY HRANICE focusses on the manufacture, selling and servicing of pumps for industrial and domestic purposes. Производственная программа фирмы ориентирована на производство, продажу и сервис насосов потребительского и промышленного назначения.
Our priority is to manufacture top quality products and make our Customers and Business Partners fully satisfied with cooperation with us. Приоритетом нашей фирмы является производство продуктов лучшего качества и гарантирование нашим клиентам и контрагентам полного удовлетворения сотрудничества с нами.
But now the manufacture of a lamp, of so-called economy-series with the power of luminescent lamps in 20 watt was started. Но уже сейчас здесь запустили в производство светильник так называемой эконом-серии с мощностью люминесцентных ламп всего в 20 ватт.
The conducted activities give rise to the creation of new advanced technologies making it possible to manufacture new products. Результатом проводимых исследований является появление новых улучшеных технологий, делающих возможным производство новых товаров.
EMS - design, manufacture and installation of nuclear systems and components. Система управления охраной окружающей среды - разработка, производство и установка ядерных систем и сборочных единиц.
After the Second world war Americans, using German operating time, have adjusted manufacture acetate cellulose and nitro-cellulose membranes. После Второй мировой войны американцы, используя немецкие наработки, наладили производство ацетат целлюлозных и нитроцеллюлозных мембран.
Presently the industrial manufacture of this stabilizer is organized and several batches of the stabilized perchlorocarbon were delivered to the domestic consumers. В настоящее время налажено промышленное производство стабилизатора, и несколько партий ПХЭ стабилизированного уже отгружено отечественным потребителям.
Volgabus was the first company in Russia to manufacture low-floor buses with aluminum body and electronic control systems. «Волжанин» первым в России начал производство низкопольных автобусов с алюминиевым кузовом и электронными системами управления.
The received model transmits to the designer on the next study and the through chain turns out - order, designing, manufacture, delivery. Полученную модель отдают конструктору на дальнейшую проработку и получается сквозная цепочка - заказ, конструирование, производство, поставка.
The factory has been retrofitted to manufacture cheese-based products. Наша фабрика была переоборудована под производство различных видов сыра.
In 1913 the firm began to manufacture baseballs and gloves. С 1913 года братья Мидзуно организовали собственное производство бейсбольных мячей и перчаток.
The basis for the creation of new business was the manufacture tractor Bizhytskoho steel plant. Базой для создания нового предприятия послужило тракторное производство Бежицкого сталелитейного завода.
The State controls all health-care organizations as well as the manufacture of and trade in medical products (art. 37.1-2). Государство контролирует все организации здравоохранения, производство лекарственных средств и торговлю ими (статья 37.1, 2).
The period of validity for a licence to manufacture small arms and light weapons is five years. Срок действия лицензии на производство ЛСО - 5 (пять) лет.
During the 1980s, commercial-scale manufacture spread to several countries on all continents. В 80-е годы производство этих установок в промышленных масштабах было развернуто в ряде стран всех континентов.
Industrial-scale manufacture of ammunition is widespread around the world and is only limited by either market forces or defence/security needs. Промышленное производство боеприпасов широко распространено в мире, и единственным ограничением в данном случае являются либо рыночные силы, либо потребности обороны/безопасности.
Mechanoprocessing and machine-assembling manufacture at KNAAPO specializes in production and assembly of complex, precision units made of ferrous and non-ferrous alloys. Механообрабатывающее и механосборочное производство ОАО "КнААПО" специализируется на изготовлении и сборке сложных, высокоточных деталей из черных и цветных сплавов. Механообрабатываемые детали входят в состав всех агрегатов самолета и поэтому требования к их качеству очень высоки.