Английский - русский
Перевод слова Manufacture
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Manufacture - Производство"

Примеры: Manufacture - Производство
The enterprises food and a process industry of Bashkortostan master manufacture of new kinds of production for a healthy meal. Предприятия пищевой и перерабатывающей промышленности Башкортостана осваивают производство новых видов продукции для здорового питания.
From the Syrian oil company the technical project on their manufacture is received. От сирийской нефтяной компании получено техническое задание на их производство.
The machine-building complex actively masters manufacture of innovational production. Машиностроительный комплекс активно осваивает производство инновационной продукции.
Owing to effective millwork all steel wire - cable manufacture of the enterprise has stable loading capacities. Благодаря эффективной работе стана все сталепроволочно-канатное производство предприятия имеет стабильную загрузку мощностей.
Monge, Vandermonde, Berthollet, Darcet, Fourcroy perfected metallurgy and manufacture of arms. Монж, Вандермонд, Бертолле, Дарсе, Фуркруа усовершенствовали металлургию и производство оружия.
The development and manufacture of spot welding equipment began in 1936. Разработка и производство оборудования для контактной сварки началось в 1936 году.
The manufacture of rum became early Colonial New England's largest and most prosperous industry. Производство рома стало крупнейшей и наиболее процветающей отраслью промышленности в колониальной Новой Англии.
In 1994 the U.S. government banned manufacture and importation of pistol magazines with more than a 10-round capacity. В 1994 году правительство США запретило производство и импорт пистолетных магазинов с емкостью более 10 патронов.
The company possesses all the necessary licenses and permits to manufacture firearms, as well as ISO 9001 certificates. Компания имеет все необходимые лицензии и разрешения на производство стрелкового оружия, а также сертифицирована по международным стандартам качества ИСО 9001.
During the 1920s and 1930s, S & H started to manufacture radios, television sets, and electron microscopes. В 1920-х и 1930-х годах S & H начал производство радиоприемников, телевизоров и электронных микроскопов.
After World War I, with Lorraine restored to France, the company restarted manufacture of automobiles and aero-engines. После Первой мировой войны, с восстановлением Лорен во Франции, компания возобновила производство автомобилей и авиационных двигателей.
Our manufacture located in Ukraine, in the city of Dnepropetrovsk. Наше производство находится на Украине, в городе Днепропетровске.
For 2009 the company has manufacture in Tula and Omsk. На 2009 год компания имеет производство в Туле и Омске.
The priority of the company activity - supply of technological equipment, its manufacture and installation. Приоритет деятельности компании - поставки, производство и монтаж технологического оборудования.
Though Bushnell knew Atari lacked the capacity to manufacture 150,000 units, he agreed. Хотя Бушнелл знал, что у Atari не хватает мощностей на производство 150000 экземпляров, он согласился.
By the end of 2006 there is planned to organize manufacture of medical products in the form of capsules and tablets. К концу 2010 года планируется организовать производство лекарственных препаратов в форме капсул и таблеток.
Its manufacture requires a great deal of handcraft. Производство автомобиля требует большой объем ручной работы.
It assumes 40% of the consumption being used for new manufacture in developed countries, 20% of the consumption used for new manufacture in the developing countries. Предполагается, что 40 процентов потребления приходится на новое производство в развитых странах, а 20 процентов потребления приходится на новое производство в развивающихся странах.
One option is to clearly underline that licensed manufacture is subject to the authority of the State within which the manufacture takes place, as per the considerations discussed above. Один из вариантов заключается в четком установлении того, что лицензированное производство находится под контролем государства, в котором осуществляется такое производство, с учетом рассмотренных выше соображений.
It will also ban the development, production and manufacture of any related equipment, materials, technology and delivery systems. Оно также наложит запрет на разработку, производство и изготовление любого связанного с этим оборудования, материалов, технологий и средств доставки.
With local manufacture in mind, a request to issue a compulsory licence for the drug had also been submitted. С учетом налаживания собственного производства также была подана заявка о выдаче принудительной лицензии на производство этого лекарства.
Production, procurement or receipt of an illegal product for the manufacture of intoxicating and psychotropic substances and poisons - Section 188. Производство, приобретение или получение незаконной продукции для производства отравляющих и психотропных веществ и ядов - статья 188.
The manufacture of ICTs presents a significant opportunity for creation of wealth. Производство продукции ИКТ открывает широкие перспективы для создания материальных благ.
Messerschmitt, temporarily not allowed to manufacture aircraft, had turned its resources to producing other products. Мессершмитт, которому временно запретили производить самолёты, переключил свои ресурсы на производство товаров широкого потребления.
The factory is equipped with the modern equipment of domestic and foreign manufacture that provides manufacture of high-quality production. Завод оборудован современным оборудованием отечественного и иностранного производства, что обеспечивает производство высококачественной продукции.