Distinctive feature of the Bashkir Zauralye from other part of Republic Bashkortostan - developed mountain manufacture. |
Отличительная особенность Башкирского Зауралья от остальной части Республики Башкортостан - развитое горное производство. |
More than 90 per cent of the projects fall at light, wood working, food industries and manufacture of building materials. |
Более 90% проектов приходится на легкую, деревообрабатывающую, пищевую промышленность и производство строительных материалов. |
But we just in case make secure and now we start in manufacture new kinds of production. |
Но мы на всякий случай подстраховываемся и сейчас запускаем в производство новые виды продукции. |
On the territory of the base the manufacture of metal products was adjusted. |
Именно на территории базы налажено производство метизной продукции. |
Distinctive feature of our enterprise is manufacture of a wide spectrum of the optical mechanical and optical electronic devices combining an optimum parity the price/quality. |
Отличительной особенностью нашего предприятия является производство широкого спектра оптико-механических и оптико-электронных приборов, сочетающих в себе оптимальное соотношение цена/качество. |
A license to manufacture and a serial production permit were granted. |
Получена лицензия на производство и разрешение на серийный выпуск. |
A new subsidiary took the name The Standard Motor Company Limited and took over the manufacture of the group's products. |
Новая дочерняя компания получила название The Standard Motor Company Limited и взяла на себя производство продуктов группы. |
The scope of supply includes equipment design, detail design, manufacture, on-site installation and commissioning. |
Объем поставки включает проект и подробный дизайн оборудования, его производство, сборку на площадке и ввод в эксплуатацию. |
The manufacture of forming machines has a more than half a century long tradition in ZDAS joint-stock company. |
Производство формовочных машин в акционерном обществе ŽĎAS имеет более чем полувековую традицию. |
The studio arranged manufacture of own animation projects and short films, carrying out orders of various European TV-channels. |
Выполняя заказы на производство анимации от различных европейских TV-каналов, студия организовала производство собственных анимационных проектов и коротких фильмов. |
Rotapanel has the exclusive right to manufacture Postermatic Sport Signs. |
Rotapanel владеет эксклюзивными правами на производство Postermatic Sport-скроллеров. |
Quality Management System - Designing, manufacture and installation of nuclear systems and components. Technical services for nuclear power plants. |
Система менеджмента качества - разработка, производство и установка ядерных систем и сборочных единиц, технический сервис атомных электростанций. |
Design, manufacture, installation, examinations and testing of heat exchangers, tanks, boilers, pressure vessels and heavy welded constructions. |
Разработка, производство и установка теплообменников, резервуаров, котлов, сосудов давления и тяжелых сварных конструкций. |
In an end result there is a guaranteed opportunity to increase manufacture of high-quality molding with machining. |
В конечном результате появляется гарантированная возможность увеличить производство высококачественного литья с механической обработкой. |
One large mountain manufacture of the Bashkir Zauralye - Joint-Stock Company "Buribaevsk GOK". |
Еще одно крупное горное производство Башкирского Зауралья - ЗАО "Бурибаевский ГОК". |
In the beginning of year in connection with known events in the alcoholic market manufacture of alcoholic production was considerably reduced. |
В начале года в связи с известными событиями на алкогольном рынке значительно сократилось производство алкогольной продукции. |
In 1989 manufacture shift automobiles has been started on "Toros". |
В 1989 году было начато производство вахтовых автомобилей "Торос". |
The main activity is manufacture and realisation of one-component polyethylene screw caps for the carbonated and uncarbonated beverages, juice, dairy products. |
Основным видом деятельности является производство и реализация однокомпонентных полиэтиленовых винтовых колпачков для газированных и негазированных напитков, соков, молочных продуктов. |
In general, manufacture low road clearance buses today for a factory most actually. |
Вообще, производство низкопольных автобусов сегодня для завода наиболее актуально. |
The Republic established the manufacture of low capacity concrete mixers. |
В республике началось производство бетоносмесителей малой емкости. |
Similar manufacture is favourable also because more cheaply nowadays available line of packing TPA. |
Подобное производство выгодно еще и потому, что дешевле ныне имеющейся линии фасовки ТФК. |
Using modern technology shows how a flexible, accurate and efficient manufacture of products may be of sheet metal. |
Использование современных технологий, показывает насколько гибким, точным и эффективным может быть производство изделий из листового металлопроката. |
Moreover, monthly experts of combine introduce some novelties in manufacture. |
Более того, ежемесячно специалисты комбината внедряют в производство несколько новинок. |
In OJSC yUZEMIKФ the manufacture of 44 names of the new and modernized products began. |
В ОАО "УЗЭМИК" начато производство 44 наименований новых и модернизированных изделий. |
To implement this federal law it is necessary to equip main manufacture with supplementary production machinery. |
Для выполнения федерального законодательства необходимо оснастить основное производство дополнительным технологическим оборудованием. |