Английский - русский
Перевод слова Manufacture
Вариант перевода Производителей

Примеры в контексте "Manufacture - Производителей"

Примеры: Manufacture - Производителей
While the individual weapons are of different manufacture, the shipments are alleged to originate from a southern African country and South Asia. Хотя индивидуальное оружие поступает от разных производителей, партии товаров, как утверждается, отправляются из одной из стран южной части Африки и из Южной Азии.
But, in spite of its advantages, manufacture declarations have not yet received the widespread use that was expected. Однако, несмотря на ее преимущества, практика заявлений производителей вопреки ожиданиям еще не получила повсеместного распространения.
This includes more research and development, lowering prices and supporting local manufacture of drugs, especially antiretroviral treatments in the poorest countries. Это включает исследование и разработку, снижение цен и поддержку местных производителей лекарственных средств, особенно антиретровирусных препаратов в наиболее бедных странах.
Sterlitamak polythrile meets all the necessary requirements, and the cost price of manufacture is considerably lower that the West-European one. Решение провести такую встречу созрело в ходе Всероссийской алуштинской конференции "Рынок полимеров-2005", где обсуждались проблемы производителей полимеров и кабельных пластикатов России и стран СНГ.
The region has become a Petri dish for those who manufacture small arms and light weapons in an experiment on how to degrade nations and people. Наш регион стал своего рода чашкой Петри для производителей стрелкового оружия и легких вооружений, ставящих некий эксперимент, направленный на то, чтобы уничтожить страны и народы.
and all the products are of the high quality and right from the Manufacture's plants. Everyone who would like to buy wholesale automotive parts from us gets the guarantee from both the manufacturer and from our company as authorized dealer. Мы осуществляем ее не только в пределах Беларуси, но и в отдельные города России, где также востребованы качественные автозапчасти оптом от авторитетных производителей, известных во всем мире.
The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture. Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства.
Drawing up such a list should be facilitated by first establishing a list of producers and importers which are required to register the chemicals which they manufacture and import. Составлению такого списка могла бы предшествовать подготовка перечня производителей и импортеров, которые обязаны регистрировать производимые и импортируемые ими химикаты.
In addition, the African region called for paint manufacturers, importers and vendors to discontinue the manufacture, import, export, sale and use of lead paint. Кроме того, Африканский регион призвал производителей краски, импортеров и поставщиков прекратить производство, импорт, экспорт, продажу и использование краски, содержащей свинец.
ISO 9001 applies to food producers, who manufacture and modify existing products, develop new ones, as well as construct and implement new production systems. Стандарт ISO 9001 распространяется на производителей пищевых продуктов, которые производят и модифицируют существующие продукты, разрабатывают новые продукты, а также конструируют и внедряют новые производственные системы.
Villeneuve d'Ascq hosts notably head office of the food processing company Bonduelle, financial services providers Cofidis, sporting good chain store Decathlon, chocolate manufacture Bouquet d'Or, disposable dishes Tifany Industrie, information security company Netasq, restaurant chains Flunch, Les 3 Brasseurs, Pizza Paï. В частности, здесь располагаются главные офисы продовольственной группы Bonduelle, торговой сети спортивных товаров Decathlon, финансовой корпорации Cofidis, производителей шоколада Bouquet d'Or и одноразовой посуды Tifany Industrie, информационной группы Netasq, сетей ресторанов Flunch, Les 3 Brasseurs, Pizza Paï.
The survey revealed a striking increase in the manufacture of, trafficking in and abuse of synthetic drugs worldwide, affecting all countries, both producers and consumers. Это обследование свидетельствует о повсеместном резком росте масштабов изготовления и незаконного оборота синтетических наркотиков, а также злоупотребления ими, затронувшем все страны - и производителей, и потребителей наркотиков.
It should be noted that in addition to governing the recycling of vehicles, Japan and Korea have laws that require vehicle manufacturers to pro-actively emphasize recyclability in the design and manufacture of their products. Следует отметить, что в дополнение к законам, регламентирующим утилизацию транспортных средств, в Японии и Корее приняты законы, требующие от производителей автотранспортных средств автоматически предусматривать в конструкции и процессе изготовления их продукции возможность ее утилизации.
Moreover, high levels of manufacture in Mexico, along with an increase in the number of domestic manufacturing operations, combined to make methamphetamine readily available throughout the United States. Более того, в результате высоких объемов производства в Мексике в сочетании с увеличением числа производителей в самих Соединенных Штатах метамфетамин стал легко доступным на всей территории Соединенных Штатов.
Thus, the competitive pressure in the downstream market can translate into demand for innovations by the upstream manufacturers of the machinery, equipment or materials used to manufacture the downstream product. Таким образом, конкурентное давление в нисходящем направлении на рынке может приводить к спросу на инновации в вышестоящей цепочке производителей машин, оборудования или материалов, используемых для производства продукции в нижестоящей части производственного процесса.
They are granted Pioneer Status automatically if they manufacture products or participate in activities listed as promoted products; they receive full exemption from customs duty on raw materials, components, machinery and equipment, if these are not available locally. Они автоматически получают статус новаторов, если производят продукцию или участвуют в деятельности, которые указаны в списке поощряемой продукции; они полностью освобождены от таможенных пошлин на сырье, комплектующие изделия, машины и оборудование, которые нельзя приобрести у отечественных производителей.
UWC owns the copyright to the technologies by the two largest global manufacturers of bogies Barber S-2-R (Wabtec, the USA) and Motion Control (Amsted Rail, the USA), to their manufacture and sale in the territory of Russia and the CIS. НПК ОВК принадлежат интеллектуальные права на технологии двух крупнейших мировых производителей вагонных тележек ВагЬёг S-2-R (Wabtec, США) и Motion Control (Amsted Rail, США), их производство и продажу на территории России и СНГ.
The Fund provided training for the Handicrafts Association in Taiz, special training for the small credits clients' projects, another project for marketing and a project to manufacture school furniture through small scale manufacturers. Фонд организовал курсы профессиональной подготовки для сотрудников Ассоциации производителей кустарных изделий в Таизе, разработал специальные курсы обучения для участников проектов, связанных с выдачей небольших кредитов, программу по сбыту произведенной продукции и проект по производству школьной мебели для мелкомасштабных производителей.
Moreover, converting production facilities to manufacture non-CFC alternatives was very costly for producers and took some years to achieve. Более того, конверсия производства с переходом на изготовление альтернатив без использования ХФУ - процесс весьма дорогостоящий для производителей и он может занять многие годы.
Our reports are comparable in quality to traditional manufacturers, such as Hanak Koryna and Sykora and is used in the manufacture of veneer sheets strong, durable foil, solid wood, and of course the lamina. Наши доклады сопоставимы по качеству традиционных производителей, таких как Hanak Koryna и Сикора и используется в производстве шпона сильная, прочная пленка, твердая древесина, и, конечно, пластинки.
However, the actual commercial manufacture of leg irons, leg-cuffs or other shackles appears to be undertaken by at least 20 manufacturers who supply the majority of the military, security, police and correctional markets. Однако фактически коммерческим производством таких кандалов, оков и пут, по-видимому, занимается не более 20 производителей, которые снабжают большую часть рынков товаров, предназначенных для вооруженных сил, сил безопасности, полиции и исправительных учреждений.
"Electroaparat" Ufa plant, being a part of "Electrozavod" holding (Moscow), presently is one of the Russia leading manufacturers of wide specter high-voltage and low-voltage switch equipment, metal products and parts for transformer equipment manufacture. Уфимский завод "Электроаппарат", входящий в состав холдинговой компании "Электрозавод" (Москва), на сегодняшний день является одним из ведущих российских производителей широкого спектра высоковольтной и низковольтной коммутационной техники, металлоизделий и комплектующих для производства трансформаторного оборудования.
It is perhaps not realistic to expect producers not to manufacture what they can profitably sell and also not to consolidate markets through persuasion and liberal incentives, not infrequently with some support from their Governments. Вероятно, нереалистично ожидать от производителей того, что они не будут производить те товары, которые они могут выгодно продать, а также того, что они не будут укреплять свои рынки с помощью убеждения и либеральных стимулов, зачастую при определенной поддержке своих правительств.
What contrast us with other producers are the unique and detailed tests with the participation of patients with sensitive and allergic skin. Thanks to these tests we can be absolutely certain that the products we manufacture are safe. Уникальные, всесторонние исследования с участием пациентов с сухой, склонной к аллергии кожей отличают нас от других производителей и дают право утверждать, что мы производим безопасные препараты.
The most prevalent of these are Adaptec or DPT branded, but several other brands manufacture cards using this controller. Наиболее общепринятные из них - фирм Adaptec или DPT, но несколько карт других производителей также используют этот контроллер.